・
บริการรับจดทะเบียนสมรสคนไทย-ญี่ปุ่น, ขอวีซ่าญี่ปุ่น
・
● Mobile : 065-586-0411
● Line ID : @142mqhqb(Please click here !!)
● Email : info@thailawacc.co.th
บริษัท ไทย ไทร ลอว์ แอนด์ แอคเคาท์ติ้ง จำกัด
THAI TRY Law & Accounting Co.,Ltd.
タイトライ法律会計事務所
Address : 160/199 อาคารไอทีเอฟ-สีลมพาเลส ชั้น13 ถนนสีลม แขวงสุริยวงศ์ เขตบางรัก กรุงเทพฯ 10500
ITF Silom Palace Building, 160/199, 13th Floor, Silom Road, Suriyawong, Bangrak, Bangkok 10500
เวลาทำการ Business Hours : วันธรรมดา Weekdays 9:00 – 18:00
・
・
หากคุณมีความโชคดีที่ได้พบและตัดสินใจจะร่วมเส้นทางชีวิตกับคนไทยและตัดสินใจทำการแต่งงานระหว่างประเทศ โปรดพิจารณาใช้บริการจาก บริษัท ไทย ไทร ลอว์ แอนด์ แอคเคาท์ติ้ง จำกัด ที่นี่เรามีทีมงานชาวไทยที่เต็มใจให้คำปรึกษา พร้อมทั้งชี้แนะขั้นตอนและรายละเอียดต่างๆ ด้วยความเข้าใจและใส่ใจ เพื่อให้คู่สมรสชาวไทยของคุณรู้สึกสบายใจทุกขั้นตอนของกระบวนการ
กรุณาทำการจองนัดหมายล่วงหน้าเมื่อคุณต้องการเข้าพบ สำหรับการให้คำปรึกษาครั้งแรกของคุณ เรายินดีให้บริการโดยไม่มีค่าใช้จ่าย
・
ขอให้การเริ่มต้นใหม่ ของทั้งสองท่านเริ่มต้นที่นี่
และขอให้คุณทั้งคู่มีความสุขตลอดไป
・
อย่าลืมดูบันทึกการเติบโตของลูกสาวที่วาดไว้ในส่วนล่างด้วยนะ
・
บริการ รับจดทะเบียนสมรส คนไทยและคนญี่ปุ่น แปลและรับรองเอกสาร บริการปรึกษาทุกเรื่องด้านการจดทะเบียนสมรส ระหว่างคนไทยและคนญี่ปุ่นค่ะ. ขอวีซ่าญี่ปุ่น : Japan Visa application service.
・
รายการราคาบริการ
ค่าบริการ (บาท) | |
จดทะเบียนสมรสระหว่างญี่ปุ่นก่อนและไทย | 31,000 |
จดทะเบียนสมรสระหว่างไทยก่อนและญี่ปุ่น | 26,500 |
วีซ่าคู่สมรสญี่ปุ่น | 8,000 |
※ สำหรับผู้ที่อาศัยอยู่ในญี่ปุ่น สามารถชำระเป็นเงินเยนได้ ・เราจะตอบกลับทางอีเมล
แจ้งรับรองบุตรหลังคลอด | 8,000 |
แจ้งรับรองบุตรก่อนคลอด | 8,000 |
แจ้งเกิด | 6,500 |
วีซ่าท่องเที่ยวญี่ป่น | 8,000 |
วีซ่าแต่งงานในไทย | 7,500 |
※ กรุณาทราบว่าราคาบริการข้างต้นจะมีการเพิ่มภาษีมูลค่าเพิ่ม (VAT) 7%
※ ค่าธรรมเนียมอื่นๆ จากหน่วยงานต่างๆ เช่น สถานทูตญี่ปุ่น, กระทรวงการต่างประเทศไทย, และสำนักงานตรวจคนเข้าเมืองจะถูกเรียกเก็บแยกต่างหากด้วย
・
・
ขอให้มีความสุขมากๆนะคะ
・
・
・
ทะเบียนสมรส (คร.3, คร.2 ทั้งหน้าและหลัง)
・
・
・
JAPAN VISA Application service : วีซ่าญี่ปุ่น (วีซ่าคู่สมรส)
・
THAI VISA Application service : ขอวีซ่าไทย
・
・
・
เส้นทางสู่ชีวิตร่วมกับคู่สมรสชาวไทย
การวางแผนการแต่งงานในต่างประเทศเป็นเรื่องที่ต้องใส่ใจในรายละเอียดหลายๆ อย่าง และการมีบริษัทที่เชี่ยวชาญด้านนี้เพื่อให้คำปรึกษาและช่วยเหลือถือเป็นสิ่งที่มีค่ามาก โดยเฉพาะถ้าคุณและคู่รักเป็นคนไทยที่ต้องการแต่งงานในต่างประเทศ การที่มีเจ้าหน้าที่ชาวไทยที่สามารถอธิบายกระบวนการต่างๆ ในภาษาไทยทำให้คุณเข้าใจรายละเอียดและขั้นตอนต่างๆ ได้ดีขึ้น หากเป็นการแต่งงานระหว่างคนญี่ปุ่นก็เพียงแค่ยื่นเอกสารที่สำนักงานท้องถิ่น แต่กับคู่ชีวิตจากประเทศอื่น กระบวนการนี้กลับซับซ้อนและใช้เวลามากขึ้น
สำหรับการแต่งงานระหว่างประเทศ จำเป็นต้องมีการรวบรวมและจัดทำเอกสารต่างๆ พร้อมทั้งการแปลและการรับรองเอกสารเหล่านั้น ซึ่งเอกสารที่ต้องการจะต้องมีทั้งภาษาญี่ปุ่น ภาษาไทย และภาษาอังกฤษ
เมื่อทำการจดทะเบียนสมรสที่สำนักงานท้องถิ่นทั้งในญี่ปุ่นและไทยแล้ว คุณทั้งสองจะได้รับการยอมรับในฐานะสามีและภรรยาตามกฎหมาย
・
ขั้นตอนถัดไปคือการเชิญคู่ชีวิตชาวไทยมายังญี่ปุ่น ซึ่งต้องดำเนินการขอใบรับรองคุณสมบัติในการพำนักและวีซ่าเข้าญี่ปุ่น ที่ศูนย์รับคำร้องวีซ่าญี่ปุ่น (JVAC) ในกรุงเทพฯ
สำหรับผู้ที่ต้องการใช้ชีวิตคู่ในไทย สามารถเปลี่ยนจากวีซ่าทำงานในไทยไปเป็นวีซ่าคู่สมรสชาวไทยหรือวีซ่าครอบครัวชาวไทยได้ นอกจากนี้ ผู้ที่พำนักด้วยวีซ่าเกษียณอายุในไทยก็สามารถเปลี่ยนเป็นวีซ่าคู่สมรสชาวไทยได้เช่นกัน
・
● Mobile : 065-586-0411
● Line ID : @142mqhqb(Please click here !!)
● Email : info@thailawacc.co.th
เวลาทำการ Business Hours : วันธรรมดา Weekdays 9:00 – 18:00
・
・
ความบังเอิญ
・
ข้อพิจารณาก่อนการแต่งงานกับคนไทย
・
① ข้อกำหนดทางกฎหมายในการแต่งงานของญี่ปุ่นและไทย
・ในไทย อายุขั้นต่ำที่สามารถแต่งงานได้คือ 17 ปีสำหรับทั้งชายและหญิง (อย่างไรก็ตาม หากได้รับการอนุมัติจากศาล จะไม่มีปัญหา)
・ในกรณีที่เป็นเยาวชน จำเป็นต้องได้รับความยินยอมจากผู้ปกครองในไทย
・ในญี่ปุ่น หญิงที่หย่าร้างจะต้องรอเป็นเวลา 100 วันก่อนที่จะสามารถแต่งงานใหม่ได้ ในขณะที่ในไทยคือ 310 วัน (อย่างไรก็ตาม หากมีใบรับรองการไม่ตั้งครรภ์ การคลอดบุตรในระหว่างช่วงเวลาห้ามแต่งงาน หรือได้รับการอนุมัติจากศาล จะไม่มีปัญหา)
・
② หากคู่หมั้นชาวไทยของคุณมีประวัติการพำนักในญี่ปุ่นและมีปัญหาบางอย่าง
・ตรวจสอบว่าเคยมีประวัติการพำนักเกินกำหนด (Overstay) การเข้าประเทศโดยผิดกฎหมาย หรือมีประวัติอาชญากรรมอื่นที่ทำให้ถูกส่งกลับประเทศโดยบังคับหรือไม่ เหล่านี้โดยทั่วไปจะทำให้ไม่สามารถเข้าญี่ปุ่นได้เป็นเวลา 5 ถึง 10 ปี กรณีข้อผิดกฎหมายเกี่ยวกับยาเสพติดหรือค้าประเวณีอาจถูกห้ามเข้าประเทศตลอดไป
・สำหรับผู้ที่อยู่ในญี่ปุ่นโดยไม่ถูกต้อง สามารถแก้ไขด้วยการเข้าพบกับหน่วยงานตรวจคนเข้าเมืองเพื่อขอการอนุญาตพิเศษในการพำนัก (เช่น ไม่สามารถต่ออายุวีซ่าแต่ต้องการอยู่ในญี่ปุ่นเนื่องจากมีการสมรสกับคนญี่ปุ่น)
หากไม่มีโอกาสได้รับการอนุญาตพิเศษในการพำนัก สามารถเข้าพบกับหน่วยงานเพื่อดำเนินการสั่งให้ออกจากประเทศ ซึ่งจะช่วยให้ระยะเวลาที่ไม่สามารถเข้าประเทศได้ลดลงจาก 5 ปีเป็น 1 ปี
・สำหรับผู้ที่เคยถูกบังคับให้ออกจากญี่ปุ่น สามารถขอการอนุญาตพิเศษในการเข้าประเทศ (การอนุญาตพิเศษในการเข้าประเทศ) โดยจะต้องมีการพิจารณาจากการสมรสและความน่าเชื่อถือ ทั้งนี้ หลังจากการบังคับให้ออกจากประเทศมาแล้ว 2 ปี หรือหากมีบุตรร่วมกับคู่สมรส อาจมีโอกาสที่ระยะเวลาจะลดลงเป็น 1 ปี หลังจากการสมรส 1 ปี หรือหลังจากได้รับการพิจารณาความผิดที่มีการรอลงโทษ (หากมีบุตรร่วมกับคู่สมรส อาจไม่ต้องผ่านเงื่อนไขนี้)
・
・
อนาคตชีวิตคู่ ชีวิต อนาคตของครอบครัว สุดตื่นเต้น!! คลอดลูก!
・
・
ขั้นตอนการจดทะเบียนสมรสระหว่างคนไทยและคนต่างชาติทั้งสองวิธี
・
① วิธีการที่เริ่มต้นด้วยการจดทะเบียนสมรสในญี่ปุ่นก่อน แล้วจึงดำเนินการในไทยต่อไป
・เอกสารที่จำเป็นต้องยื่นที่สำนักงานท้องถิ่นในญี่ปุ่นส่วนใหญ่จะเป็นเอกสารของฝ่ายไทย (ต้องได้รับจากสำนักงานท้องถิ่นในไทยและได้รับการรับรองจากกระทรวงการต่างประเทศไทย หลังจากนั้นจะแปลเป็นภาษาญี่ปุ่นเพื่อเตรียมยื่น)
・การยื่นแบบฟอร์มการสมรสที่สำนักงานท้องถิ่นในญี่ปุ่นสามารถทำได้โดยคนญี่ปุ่นเพียงคนเดียว (สามารถมีตัวแทนทำแทนได้)
・สำหรับการยื่นแบบฟอร์มการสมรสที่สำนักงานท้องถิ่นในไทยนั้น ต้องทำโดยคนไทยพร้อมกับพยานชาวไทยอีกสองคน (เอกสารรับรองภาษาอังกฤษจากสถานทูตญี่ปุ่นในไทยจะถูกแปลเป็นภาษาไทยและรับรองจากกระทรวงการต่างประเทศไทยก่อนการยื่น)
・การดำเนินการทางการสมรสในญี่ปุ่นไม่สามารถทำที่สถานทูตญี่ปุ่นในไทยได้
・
② วิธีการที่เริ่มต้นด้วยการจดทะเบียนสมรสในไทยก่อน แล้วจึงดำเนินการในญี่ปุ่นต่อไป
・หากคนญี่ปุ่นมีใบอนุญาตทำงานและกำลังทำงานในไทย สามารถเริ่มต้นดำเนินการจดทะเบียนสมรสในไทยได้
・เพื่อยื่นเอกสารการสมรสที่สำนักงานท้องถิ่นในไทย คุณต้องไปที่สถานทูตญี่ปุ่นในไทยเพื่อเตรียมและยื่นเอกสารที่จำเป็นเพื่อรับเอกสารรับรองภาษาอังกฤษ 3 ชุด (หลังจากนั้นคุณจะไม่สามารถออกจากไทยได้จนกว่ากระบวนการจดทะเบียนสมรสจะเสร็จสิ้น เนื่องจากเอกสารจะกลายเป็นโมฆะและต้องทำใหม่)
・เอกสารที่ได้รับต้องแปลเป็นภาษาไทยและได้รับการรับรองจากกระทรวงการต่างประเทศไทย จากนั้นคุณจะไปยื่นที่สำนักงานท้องถิ่นในไทยและผ่านการตรวจสอบเอกสารก่อนที่จะนัดหมายวันยื่นเอกสารการสมรส
・ในการยื่นเอกสาร คุณจะต้องมีพยานชาวไทยสองคน (หนึ่งในนั้นต้องเป็นสมาชิกในครอบครัวหรือพี่น้องของผู้ปกครอง) และต้องมีล่ามภาษาไทย (กระบวนการนี้รวมการสร้างเอกสารและการสัมภาษณ์อาจใช้เวลาประมาณ 1-2 ชั่วโมง)
・หลังจากนั้น คุณจะดำเนินการยื่นเอกสารการสมรสที่สถานทูตญี่ปุ่นในไทย
・
・
การแปลและการรับรองจากกระทรวงการต่างประเทศไทย
・
เอกสารของไทยที่จะยื่นให้กับฝ่ายญี่ปุ่นต้องได้รับจากสำนักงานท้องถิ่นในไทยและผ่านการรับรองจากกรมกงสุลกระทรวงการต่างประเทศไทย โดยจะมีการแปลเอกสารเหล่านี้เป็นภาษาญี่ปุ่นด้วย
เอกสารของญี่ปุ่นที่จะยื่นให้กับฝ่ายไทยต้องได้รับการรับรองในรูปแบบเอกสารภาษาอังกฤษจากสถานทูตญี่ปุ่นในไทย และต้องถูกแปลเป็นภาษาไทยก่อนที่จะได้รับการรับรองจากกรมกงสุลกระทรวงการต่างประเทศไทย
・
เอกสารที่ต้องการการแปลและรับรอง ได้แก่ ใบรับรองโสด (ใบรับรองคุณสมบัติในการแต่งงาน) ใบรับรองที่อยู่อาศัย ใบรับรองการเปลี่ยนชื่อ ใบรับรองการสมรส ใบแสดงคุณสมบัติในการแต่งงาน ใบรับรองการถือหนังสือเดินทาง และใบรับรองการจดทะเบียนสมรส
การยื่นขอรับรองต้องมีความแม่นยำสูง และตรวจสอบอย่างละเอียด ข้อผิดพลาดเล็กน้อยในการแปลหรือการสะกดคำอาจทำให้เอกสารไม่ถูกต้อง คนที่ไม่ชำนาญในการแปลอาจต้องเดินทางไปยื่นเอกสารหลายครั้งจนได้รับการอนุมัติ
・
สถานที่ตั้งของกรมกงสุลกระทรวงการต่างประเทศไทย: กรมกงสุล 120 หมู่ 3 ซอย 7 ถนนแจ้งวัฒนะ ทุ่งสองห้อง หลักสี่ กรุงเทพมหานคร 10210
・
・
เช้าแล้วค่ะ
・
・
เอกสารที่จำเป็นสำหรับการยื่นทะเบียนสมรสกับคนไทย
※ เอกสารจากฝ่ายญี่ปุ่นจะต้องได้รับการออกใหม่ภายในสามเดือนก่อนการยื่นขอ จึงจะถือว่ามีความสมบูรณ์และถูกต้อง
・
① ขั้นตอนแรกคือการทำการขึ้นทะเบียนสมรสในญี่ปุ่น และจากนั้นทำการขึ้นทะเบียนสมรสในประเทศไทย
・
เอกสารที่จำเป็นสำหรับการขึ้นทะเบียนสมรสที่สำนักงานเทศบาลในญี่ปุ่น
・
เอกสารที่จำเป็นสำหรับคนไทย
・ใบรับรองโสด (ใบรับรองโสดและแบบฟอร์มคำปฎิญาณตน)
คุณจะต้องได้รับเอกสารที่พิสูจน์ว่าคุณโสดจากสำนักงานเขตหรืออำเภอที่คุณมีชื่ออยู่ในทะเบียนบ้านนั้นๆ (ทำการรับรองเอกสารที่กระทรวงการต่างประเทศ ทั้งภาษาไทยและอังกฤษ และแปลเป็นภาษาญี่ปุ่น)
เอกสารที่สำนักงานเขตในญี่ปุ่น ต้องการโดยปกติคือใบรับรองคุณสมบัติในการสมรส แต่เนื่องจากใบรับรองโสดของไทยอาจมีรายละเอียดที่ไม่ครอบคลุมตามที่ญี่ปุ่นต้องการ ดังนั้น คนไทยจำเป็นต้องทำแบบฟอร์มคำปฎิญาณตนแนบไปด้วย
ควรตรวจสอบกับสำนักงานเขตหรืออำเภอที่คุณจะยื่นเอกสาร เนื่องจากเนื้อหาในแบบฟอร์มคำปฎิญาณตนอาจแตกต่างกันไป
※ หากฝ่ายไทยอาศัยอยู่ในญี่ปุ่น สามารถขอรับใบรับรองคุณสมบัติในการสมรสที่ออกโดยสถานทูตไทยในญี่ปุ่น
・สำเนาทะเบียนบ้าน
เอกสารนี้เทียบเท่ากับทะเบียนบ้านในญี่ปุ่นและใช้ในการพิสูจน์สัญชาติไทยของคุณ (เอกสารนี้จะต้องได้รับการรับรองจากกระทรวงการต่างประเทศ ส่วนราชการคุ้มครองสิทธิและรับรองสถานะคนไทย ทั้งในภาษาไทยและอังกฤษ และจะถูกแปลเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วย)
สำหรับเอกสารอื่นๆ ที่อาจจำเป็นต้องมีตามแต่ละกรณี
・สำเนาหนังสือเดินทาง・สำเนาบัตรประชาชน・สำเนาใบเกิด ฯลฯ
・
เอกสารที่จำเป็นสำหรับคนญี่ปุ่น
・สำเนาทะเบียนบ้าน・・ไม่จำเป็นหากทำการจดทะเบียนสมรสที่เมืองที่มีทะเบียนบ้านของตนเอง
・ใบจดทะเบียนสมรส・・ขึ้นอยู่กับสำนักงานเทศบาล อาจต้องการให้คนไทยเซ็นชื่อด้วยตัวอักษรไทยหรือเขียนชื่อเป็นคาตาคานะด้วย
เมื่อจดทะเบียนสมรสที่สำนักงานเทศบาลในญี่ปุ่นและได้รับการยอมรับ ทะเบียนบ้านใหม่จะถูกจัดทำภายในประมาณ 1 ถึง 2 สัปดาห์ และการสมรสกับคนไทยจะถูกบันทึกในทะเบียนบ้าน
・
ต่อมาทำการรายงานการสมรสที่สำนักงานเทศบาลในไทย
โดยเริ่มจากการขอใบรับรองการสมรสและใบรับรองการถือหนังสือเดินทางจากส่วนกงสุลขจากได้รับเอกสารเหล่านี้แล้ว จำเป็นต้องแปลเอกสารเป็นภาษาไทยและรับรองจากกระทรวงการต่างประเทศไทย
・
เอกสารที่ต้องการ
・แบบฟอร์มขอรับเอกสารรับรอง
・สำเนาทะเบียนบ้าน・・กรุณาระบุชื่อ ที่อยู่ตามทะเบียนบ้าน และสถานที่สมรสด้วยอักษรภาษาอังกฤษหรือเฟอริกานะ
・หนังสือเดินทางของคนญี่ปุ่น (ต้นฉบับและสำเนา)
・บัตรประชาชนของคนไทย (ต้นฉบับและสำเนา)
・หนังสือเดินทางของคนไทย (ต้นฉบับและสำเนา)
・หนังสือมอบอำนาจ・・ในกรณีที่คนญี่ปุ่นไม่สามารถยื่นขอเองได้ (สามารถใช้ตัวแทนทั้งในการยื่นขอและรับเอกสารได้ หากต้องการใบรับรองการถือหนังสือเดินทาง ต้องยื่นขอด้วยตัวเอง)
・
ในที่สุด คุณจะยื่นใบจดทะเบียนสมรสที่สำนักงานทะเบียนในไทย (ไม่จำกัดเฉพาะสำนักงานทะเบียนผู้อยู่อาศัย) โดยส่งเอกสารรับรองการสมรส หลังจากที่ได้รับการยอมรับ จะทำการจัดทำทะเบียนสถานะครอบครัว (ทะเบียนสถานะบุคคลในครอบครัว)
・
ในกรณีของผู้หญิงไทย เมื่อต้องการทำการเปลี่ยนคำนำหน้าชื่อและนามสกุล จะต้องยื่นทะเบียนสถานะครอบครัว (ทะเบียนสถานะบุคคลในครอบครัว) ที่สำนักงานทะเบียนผู้อยู่อาศัยองสถานทูตญี่ปุ่นในไทย หลัง
・
หากเริ่มดำเนินการสมรสในประเทศไทย จะได้รับใบรับรองการสมรส แต่ถ้าเริ่มดำเนินการสมรสในประเทศญี่ปุ่น จะไม่ได้รับใบรับรองการสมรส แทนที่นั้น ชื่อของคู่สมรสชาวญี่ปุ่นจะถูกบันทึกลงในทะเบียนสถานะครอบครัวของคนไทย
ด้วยขั้นตอนนี้ การจดทะเบียนสมรสในทั้งสองประเทศจึงเสร็จสมบูรณ์
・
・
สุขสันต์วันเกิด! นี่เป็นวันเกิดครบรอบ 1 ปีของเด็กน้อย
・
・
② วิธีการจดทะเบียนสมรสโดยเริ่มต้นในไทยและตามด้วยการจดทะเบียนในญี่ปุ่น
เพื่อจดทะเบียนสมรสที่สำนักงานทะเบียนในไทย คุณต้องยื่นขอใบรับรองความสามารถในการสมรสและใบรับรองโสดที่ได้รับการรับรองภาษาอังกฤษ รวมถึงใบรับรองการถือหนังสือเดินทางจากส่วนกงสุลของสถานทูตญี่ปุ่นในไทย โดยที่บุคคลชาวญี่ปุ่นต้องเดินทางไปยื่นขอด้วยตัวเอง
เอกสารที่ได้รับการอนุมัติซึ่งประกอบด้วยใบรับรองความสามารถในการสมรส ใบรับรองโสด และใบรับรองการถือหนังสือเดินทางจะต้องถูกแปลเป็นภาษาไทยและรับรองจากกระทรวงการต่างประเทศไทย
・
เอกสารที่จำเป็นสำหรับชาวญี่ปุ่น
・สำเนาทะเบียนบ้าน・・หากมีประวัติการสมรส จำเป็นต้องมีสำเนาทะเบียนบ้านที่ระบุข้อมูลเกี่ยวกับการหย่าหรือการเสียชีวิตของคู่สมรสเดิมด้วย (เช่น ทะเบียนบ้านที่ได้รับการปรับปรุงใหม่หรือสำเนาทะเบียนบ้านที่ถูกลบทิ้ง) และระบุชื่อของบุคคลนั้นและพ่อแม่ พร้อมที่อยู่ตามทะเบียนบ้านและสถานที่เกิดด้วยอักษรฮิรางานะ
・ทะเบียนราษฎร์・・หากมีการแจ้งที่อยู่กับส่วนกงสุลของสถานทูตญี่ปุ่นแล้ว นั้นสามารถใช้เป็นหลักฐานยืนยันที่อยู่ปัจจุบัน หากอาศัยอยู่ในประเทศอื่นที่ไม่ใช่ไทย ต้องขอใบรับรองการอาศัยจากประเทศนั้น
・ใบรับรองการจ้างงาน・・สำหรับผู้ที่อาศัยอยู่ในญี่ปุ่น จะต้องได้รับใบรับรองการจ้างงานจากบริษัทและรับการรับรองจากนักกฎหมายหรือสำนักงานเทศบาล จากนั้นได้รับการรับรองจากสำนักงานกิจการภายในท้องถิ่นอีกครั้ง สำหรับข้าราชการ สามารถใช้เอกสารราชการได้เลย ผู้ที่อาศัยอยู่ในไทย จะต้องได้รับใบรับรองการจ้างงานจากที่ทำงานซึ่งอาจจะออกเป็นภาษาอังกฤษ ญี่ปุ่น หรือไทย พร้อมด้วยใบอนุญาตทำงาน (ต้นฉบับและสำเนา) สำหรับผู้ที่อาศัยอยู่ในประเทศอื่นที่ไม่ใช่ไทย จะต้องได้รับการรับรองเอกสารจากนักกฎหมายหรือเจ้าหน้าที่ที่เกี่ยวข้องในประเทศนั้น
・ใบรับรองรายได้・・ออกโดยสำนักงานเทศบาล หากเป็นใบแสดงการหักภาษีต้นทาง จะต้องได้รับการรับรองจากนักกฎหมายหรือสำนักงานเทศบาลและสำนักงานกิจการภายในท้องถิ่น สำหรับผู้ที่อาศัยอยู่ในไทย จะต้องได้รับใบรับรองรายได้จากที่ทำงานซึ่งอาจจะออกเป็นภาษาอังกฤษ ญี่ปุ่น หรือไทย สำหรับผู้ที่อาศัยอยู่ในประเทศอื่นที่ไม่ใช่ไทย จะต้องได้รับการรับรองเอกสารจากนักกฎหมายหรือเจ้าหน้าที่ที่เกี่ยวข้องหลังจากได้รับใบรับรองรายได้จากที่ทำงานแล้ว
・หนังสือเดินทาง (ต้นฉบับและสำเนา)
・แบบฟอร์มขอรับเอกสารรับรอง
・แบบฟอร์มคำถามสำหรับการจัดทำใบรับรองความสามารถในการสมรส
・
เอกสารที่จำเป็นสำหรับคนไทย
・บัตรประชาชน (ต้นฉบับและสำเนา)
・ทะเบียนบ้าน (ต้นฉบับและสำเนา)・・คัดลอกหน้าที่มีที่อยู่ ชื่อของตัวเอง และหน้าที่มีการเปลี่ยนแปลงข้อมูล
・หนังสือเดินทาง (ต้นฉบับและสำเนา)・・หากยังไม่ได้รับการออกหนังสือเดินทางไม่จำเป็นต้องมี
ในกรณีต่อไปนี้ จำเป็นต้องมีเอกสารเพิ่มเติม
・ใบรับรองการหย่า (ต้นฉบับและสำเนา)・・ในกรณีที่มีประวัติการสมรส
・ใบรับรองการเปลี่ยนชื่อ (ต้นฉบับและสำเนา)・・ในกรณีที่มีการเปลี่ยนชื่อ
・ใบเกิดของลูก (ต้นฉบับและสำเนา)・・ในกรณีที่ไม่มีประวัติการสมรสแต่มีบุตร
・
・
จะมีการพบปะกับเจ้าหน้าที่ผู้รับผิดชอบ
การยื่นขอจดทะเบียนสมรสที่สำนักงานทะเบียนในไทย (สามารถทำได้ที่สำนักงานทะเบียนที่ไม่ใช่สำนักงานทะเบียนผู้อาศัยอาศัย) ไม่อนุญาตให้มีตัวแทน
・
เอกสารที่จำเป็นสำหรับคนไทย
・บัตรประชาชน (ต้นฉบับและสำเนา)
・ทะเบียนบ้าน (ต้นฉบับและสำเนา)
・ใบรับรองการหย่า (ในกรณีที่เคยหย่า)
・พยานคนไทย 2 คน
・
เอกสารที่จำเป็นสำหรับชาวญี่ปุ่น
・หนังสือเดินทาง (ต้นฉบับและสำเนา)
・ใบอนุญาตทำงาน (ต้นฉบับและสำเนา)
・ใบแสดงความสามารถในการสมรส (ได้รับการรับรองจากกระทรวงการต่างประเทศไทย ทั้งเอกสารภาษาอังกฤษและภาษาไทย)
・ใบรับรองโสด (ได้รับการรับรองจากกระทรวงการต่างประเทศไทย ทั้งเอกสารภาษาอังกฤษและภาษาไทย)
・ใบรับรองการถือหนังสือเดินทาง (ได้รับการรับรองจากกระทรวงการต่างประเทศไทย ทั้งเอกสารภาษาอังกฤษและภาษาไทย)
・ล่ามภาษาญี่ปุ่นสำหรับคนไทย
※ อาจมีเอกสารเพิ่มเติมที่จำเป็นตามที่สำนักงานทะเบียนกำหนด จึงควรตรวจสอบข้อมูลล่วงหน้า
※ ล่ามภาษาญี่ปุ่นสำหรับการดำเนินการและสัมภาษณ์ที่สำนักงานทะเบียนในไทย จะมีบริการจากบริษัทของเราเพื่อให้การสนับสนุน
・
เมื่อใบจดทะเบียนสมรสได้รับการยอมรับแล้ว จะมีการออกใบรับรองการสมรส (KorRor 2, KorRor 3)
・
สำหรับผู้หญิงไทย หากต้องการเปลี่ยนคำนำหน้าชื่อ (นางสาว, นาง) และนามสกุล จะต้องยื่นขอที่สำนักงานทะเบียนผู้อาศัย
ด้วยขั้นตอนนี้ กระบวนการจดทะเบียนสมรสในไทยจึงเสร็จสมบูรณ์
・
・
ฉันจะอยู่คียงข้างคุณ
・
・
หลังจากนั้นจะต้องยื่นขอรายงานการสมรสที่สถานทูตญี่ปุ่นในไทยหรือที่สำนักงานเทศบาลในญี่ปุ่น
ภายใน 3 เดือน ความแตกต่างระหว่างสองทางเลือกนี้คือระยะเวลาที่จะมีการบันทึกข้อเท็จจริงของการสมรสในทะเบียนบ้าน หากเป็นการยื่นที่สถานทูต จะใช้เวลา 1-2 เดือน ขณะที่ที่สำนักงานเทศบาลจะใช้เวลาประมาณ 1-2 สัปดาห์
・
เอกสารที่ต้องการเมื่อยื่นที่สถานทูตญี่ปุ่นในไทย
・ใบจดทะเบียนสมรส・・2 ฉบับ บุคคลไทยลงนามด้วยลายมือเขียนภาษาไทย
・สำเนาทะเบียนบ้าน・・2-3 ฉบับ
・ใบรับรองการสมรส (ต้นฉบับ สำเนา และการแปลเป็นภาษาญี่ปุ่น)
・ทะเบียนบ้านของบุคคลไทย (ต้นฉบับ สำเนา และการแปลเป็นภาษาญี่ปุ่น)
・ใบรับรองการเปลี่ยนชื่อของบุคคลไทย (ต้นฉบับ สำเนา และการแปลเป็นภาษาญี่ปุ่น)
・
เมื่อยื่นขอรายงานการสมรสที่สำนักงานเทศบาลในญี่ปุ่น จำเป็นต้องมีเอกสารดังต่อไปนี้
・ใบจดทะเบียนสมรส・・2 ฉบับ บุคคลไทยลงนามด้วยลายมือเขียนภาษาไทย
・สำเนาทะเบียนบ้าน・・ไม่จำเป็นหากยื่นที่สำนักงานเทศบาลของที่อยู่ทะเบียนบ้าน แต่หากยื่นที่สำนักงานเทศบาลอื่น จำเป็นต้องเตรียมไว้
・ใบรับรองการสมรส (ต้นฉบับ สำเนา และการแปลเป็นภาษาญี่ปุ่น)
・ทะเบียนบ้านของบุคคลไทย (ต้นฉบับ สำเนา และการแปลเป็นภาษาญี่ปุ่น)
・ใบรับรองการเปลี่ยนชื่อของบุคคลไทย (ต้นฉบับ สำเนา และการแปลเป็นภาษาญี่ปุ่น)
・
ด้วยขั้นตอนนี้ กระบวนการจดทะเบียนสมรสในญี่ปุ่นจึงเสร็จสมบูรณ์
・
รักษาสุขภาพให้แข็งแรง
・
・
การขอหนังสือรับรองคุณสมบัติและวีซ่าเข้าประเทศญี่ปุ่น
・
หลังจากที่ทั้งสองประเทศได้ดำเนินการจดทะเบียนสมรสและคุณทั้งสองกลายเป็นคู่สมรสกันแล้ว ซึ่งถือเป็นการข้ามขั้นตอนสำคัญแรก หากคุณต้องการใช้ชีวิตร่วมกันในญี่ปุ่น คุณจะต้องเผชิญกับอีกหนึ่งขั้นตอนใหญ่ นั่นคือการยื่นขอใบอนุญาตให้คู่สมรสชาวไทยสามารถพำนักอย่างยาวนานในญี่ปุ่น ซึ่งไม่ใช่เรื่องง่ายแม้ว่าคุณจะแต่งงานกันแล้วก็ตาม
ปกติ คุณจะต้องยื่นขอใบรับรองคุณสมบัติการพำนัก (在留資格認定証明書) ก่อน และตามด้วยการขอวีซ่าเพื่อเดินทางไปญี่ปุ่น (วีซ่าที่อิงตามใบรับรองคุณสมบัติการพำนัก)
การมีใบรับรองคุณสมบัติการพำนักจะทำให้ระหว่างการยื่นขอวีซ่า คุณจะได้รับการพิจารณาล่วงหน้าจากญี่ปุ่นและได้รับการยอมรับจากกระทรวงยุติธรรมว่าเป็นบุคคลที่มีคุณสมบัติเหมาะสม ทำให้กระบวนการพิจารณาวีซ่าเป็นไปอย่างรวดเร็ว และยังทำให้การตรวจสอบของเจ้าหน้าที่ตรวจคนเข้าเมืองที่สนามบินเป็นไปอย่างราบรื่น
หากคุณไม่มีใบรับรองคุณสมบัติการพำนัก กระบวนการพิจารณาวีซ่าอาจใช้เวลานาน และหลังจากที่ได้เดินทางไปญี่ปุ่นแล้ว อาจเผชิญกับความเสี่ยงที่การขอเปลี่ยนแปลงสถานะการพำนักไม่ได้รับการอนุมัติ ซึ่งจะส่งผลต่อการวางแผนชีวิตในญี่ปุ่นในอนาคตไม่ใช่เรื่องแน่นอน
・
การออกใบรับรองคุณสมบัติการพำนักอยู่ภายใต้การดูแลของกระทรวงยุติธรรม และจะต้องยื่นขอที่สำนักงานตรวจคนเข้าเมืองในพื้นที่ที่คุณวางแผนจะพำนัก การตรวจสอบอย่างละเอียดอาจใช้เวลา 1-4 เดือน และหลังจากได้รับใบรับรองแล้ว คุณต้องยื่นขออนุญาตขึ้นฝั่งภายใน 3 เดือน มิฉะนั้นจะสูญเสียผลบังคับใช้
ในระหว่างการตรวจสอบ จะมีการประเมินความเหมาะสมของสถานะการพำนัก ปัจจัยที่อาจทำให้ถูกปฏิเสธการขึ้นฝั่ง รวมถึงการพิสูจน์ว่าการสมรสเป็นของจริง โดยจะพิจารณาจากระยะเวลาของความสัมพันธ์ แรงจูงใจในความสัมพันธ์ และความสอดคล้องของข้อเท็จจริงและข้อมูลส่วนบุคคล หากมีข้อสงสัยหรือข้อขัดแย้ง อาจทำให้การขอไม่ได้รับการอนุมัติ
โดยเฉพาะอย่างยิ่ง หากคุณมีระยะเวลาคบกันที่สั้น มีช่วงอายุห่างกันมากกว่า 20 ปี มีประวัติการหย่าร้างกับชาวต่างชาติ หรือมีการแต่งงานผ่านสำนักงานจัดหาคู่ คุณควรให้คำอธิบายอย่างละเอียด
ในกรณีที่ไม่ได้รับการออกใบรับรอง คุณควรตรวจสอบเหตุผลที่ระบุในการแจ้งไม่อนุมัติ และสอบถามรายละเอียดจากสำนักงานตรวจคนเข้าเมืองโดยตรง เพื่อเตรียมเอกสารเพิ่มเติมหรือแก้ไขข้อมูลและยื่นขออีกครั้ง
・
・
การยื่นขอวีซ่าแต่งงานไทย (วีซ่าคู่สมรส) เป็นวีซ่าเข้าประเทศญี่ปุ่น
・
ท่านสามารถขอวีซ่าได้ที่ศูนย์รับคำร้องขอวีซ่าญี่ปุ่น (JVAC) ในกรุงเทพฯ คุณสามารถรับวีซ่าได้ภายใน 5 วันทำการ รวมถึงวันที่ได้รับคำร้องขอวีซ่า (ต้องมีหนังสือรับรองสถานภาพการพำนัก)
หากคุณยังไม่ได้รับอาจใช้เวลานานกว่านั้นและคุณอาจต้องส่งเอกสารเพิ่มเติม สัมภาษณ์ หรือสอบถามไปยังกระทรวงการต่างประเทศของญี่ปุ่นทั้งนี้ขึ้นอยู่กับวัตถุประสงค์ของการเดินทางและสถานการณ์อื่น ๆ ของบุคคล คุณจะ ได้รับการติดต่อจาก JVAC ในกรณีที่ถูกปฏิเสธการออกวีซ่า จะไม่มีคำตอบเกี่ยวกับสาเหตุของการปฏิเสธ และคุณจะไม่สามารถยื่นขอวีซ่าเพื่อวัตถุประสงค์เดียวกันได้ภายใน 6 เดือนหลังจากการปฏิเสธ
・
หากคุณต้องการเชิญคู่รักชาวไทยไปที่บ้านพ่อแม่ของคุณในญี่ปุ่นเพื่อทักทายพ่อแม่ก่อนแต่งงาน คุณจะต้องยื่นขอวีซ่าท่องเที่ยว (วีซ่าพำนักระยะสั้นเพื่อการท่องเที่ยว เยี่ยมเพื่อน ฯลฯ) ระยะเวลาการพำนักมี 2 ประเภท คือ 30 วัน และ 90 วัน คนไทยที่ประสงค์จะพำนักระยะสั้นไม่เกิน 14 วันจะได้รับการยกเว้นวีซ่า
・
・
・
・
・
อิสระและเสรี
・
・
หากคุณมีความสัมพันธ์กับบุคคลชาวไทยและทั้งคู่มีแผนที่จะแต่งงานกัน เราขอเชิญให้คุณติดต่อบริษัท ไทย ไทร ลอว์ แอนด์ แอคเคาท์ติ้ง จำกัด ของเราเพื่อรับการช่วยเหลือในการดำเนินการต่างๆ
เราตั้งตารอที่จะได้ให้บริการคุณ
ขอให้คุณทั้งสองมีความสุขตลอดไป
・
・
โปรดติดต่อเราเพื่อขอคำปรึกษาเกี่ยวกับการแต่งงานกับคนสัญชาติญี่ปุ่น ขั้นตอนการแต่งงาน และการจดทะเบียน!!
・
เขาอายุ 4 เดือนและเดินเล่นในสวนสาธารณะด้วยรถเข็นเด็ก
・
เมื่ออายุ 5 เดือน ฉันเริ่มใช้นมผงและอาหารเด็ก ต่อไปนี้คุณจะชอบอาหาร ผลไม้ และขนมหวานประเภทใด?
・
สงกรานต์นี้ เทศกาลเล่นน้ำของไทยกับครอบครัว
・
เมื่ออายุ 9 เดือน เขามีขาที่แข็งแรงและกำลังคลานได้เก่งขึ้น
・
เฮ้ เฮ้ เรามาเป็นเพื่อนกันเถอะ
・
เด็กอายุ 1 ขวบ 3 เดือนที่กระตือรือร้น วิ่งไปได้ทุกที่
・
สุขสันต์วันสงกรานต์ ฉันโตแล้วและฉันชอบเล่นน้ำ
・
ครอบครัวเพื่อนชาวไทยของฉันเป็นอย่างไรบ้าง? พวกเขาเป็นพี่น้องกันอายุ 4 และ 5 ขวบ
・
ตอนนี้ฉันอายุ 2 ขวบแล้ว ฉันเริ่มสนุกกับการวาดรูปแล้ว
・
ฉันอายุครบ 3 ขวบ เขาเติบโตอย่างรวดเร็วและมีสุขภาพดี เขายังคงซนและชอบวิ่งเล่นในสวนสาธารณะ
・
ช่วงนี้ฉันชอบเลือกเสื้อผ้าที่จะใส่ในวันนี้
・
เป็นเวลานานแล้วที่ฉันใช้ชีวิตภายใต้การแพร่ระบาดของไวรัสโคโรนา สวมหน้ากากอนามัยและเว้นระยะห่างทางสังคม
・
ฉันหวังว่าฉันจะสามารถกลับไปใช้ชีวิตประจำวันตามปกติได้อย่างรวดเร็ว
・
ฉันรู้สึกตื่นเต้น
・
ฉันเข้าร่วมงานแต่งงาน
・
เป็นวันเกิดปีที่สองของสาวข้างบ้าน
・
เพื่อนของฉันตั้งแต่อนุบาล
・
เมื่อฉันโตขึ้น ฉันจะเป็น Supergirl
・
การแสดงเต้นรำวันฮาโลวีน
・
ฉันชอบเล่นกับชุดบ้าน เล่นกับตุ๊กตา บล็อก และตัวต่อ
・
มาคุยกันเถอะ
・
แต่นแต๊นๆ
・
แม้แต่ในฝันฉันก็ยังเล่นกับเพื่อนๆ อยู่เสมอ
・
อาหารมื้อเที่ยงที่มีชีวิตชีวา
・
・
แฟนญี่ปุ่น、แต่งงานกับคนญี่ปุ่น
・
มันเป็นวันครบรอบแต่งงานของเรา
・
● Mobile : 065-586-0411
● Line ID : @142mqhqb(Please click here !!)
● Email : info@thailawacc.co.th
บริษัท ไทย ไทร ลอว์ แอนด์ แอคเคาท์ติ้ง จำกัด
THAI TRY Law & Accounting Co.,Ltd.
タイトライ法律会計事務所
Address : 160/199 อาคารไอทีเอฟ-สีลมพาเลส ชั้น13 ถนนสีลม แขวงสุริยวงศ์ เขตบางรัก กรุงเทพฯ 10500
ITF Silom Palace Building, 160/199, 13th Floor, Silom Road, Suriyawong, Bangrak, Bangkok 10500
เวลาทำการ Business Hours : วันธรรมดา Weekdays 9:00 – 18:00
・・・・・・・
・
บริษัท ไทย ไทร ลอว์ แอดน์ แอคเคาท์ติ้ง จำกัด ตั้งอยู่บนถนนสีลม ใกล้กับสำนักงานใหญ่ของธนาคารกรุงเทพ คุณสามารถเดินทางมาที่นี่ได้โดยใช้เวลาเพียง 7 นาทีจากสถานี MRT สีลม, BTS ศาลาแดง หรือ BTS ช่องนนทรี
● เมื่อคุณเดินทางมาจากถนนสีลม คุณจะพบกับสี่แยกถนนนราธิวาส ที่นั่นคุณจะเห็นอาคาร ITF ทาวเวอร์อยู่ทางขวามือ กรุณาเลี้ยวเข้าไปในซอยที่อยู่ทางขวามือของคุณ และเดินต่อไปอีก 70 เมตร คุณจะพบกับ ITF สีลมพาเลส อยู่ทางขวามือ (ทางเข้าอยู่ทางซ้ายของร้าน MR D.I.Y.)
● หากคุณมาจากถนนสุรวงศ์ ให้เลี้ยวเข้าไปในซอยนราธิวาส 1 คุณจะพบกับ ITF สีลมพาเลส ตึกสีขาวอยู่ทางด้านขวามือของคุณ
สำหรับที่จอดรถ คุณสามารถขับเข้ามาจากด้านซ้ายของอาคารและจอดรถได้ตั้งแต่ชั้น 4 ถึงชั้น 8 หากคุณขับรถมา กรุณาแจ้งเพื่อรับบัตรจอดรถ
・เมื่อคุณมาถึงชั้น 13 ให้เดินทางไปทางซ้ายจากลิฟต์ คุณจะพบบริษัท ไทย ไทร ลอว์ แอดน์ แอคเคาท์ติ้ง จำกัด อยู่ที่มุมซ้ายสุดของทางเดิน
・
・
บริการ รับจดทะเบียนสมรส คนไทยและคนญี่ปุ่น แปลและรับรองเอกสาร บริการปรึกษาทุกเรื่องด้านการจดทะเบียนสมรส ระหว่างคนไทยและคนญี่ปุ่นค่ะ. ขอวีซ่าญี่ปุ่น : Japan Visa application service.
・
Illustration : Mr.Yoshi OHASHI : 大橋余志