บริการ รับจดทะเบียนสมรส คนไทยและคนญี่ปุ่น แปลและรับรองเอกสาร บริการปรึกษาทุกเรื่องด้านการจดทะเบียนสมรส ระหว่างคนไทยและคนญี่ปุ่นค่ะ
การจดทะเบียนสมรสระหว่างคนไทยกับคนญี่ปุ่น

บริการรับจดทะเบียนสมรสคนไทย-ญี่ปุ่น, ขอวีซ่าญี่ปุ่น

● Mobile : 065-586-0411

● Line ID : @142mqhqb(Please click here !!)

● Email : info@thailawacc.co.th 

บริการ รับจดทะเบียนสมรส คนไทยและคนญี่ปุ่น แปลและรับรองเอกสาร บริการปรึกษาทุกเรื่องด้านการจดทะเบียนสมรส ระหว่างคนไทยและคนญี่ปุ่นค่ะ

บริการ รับจดทะเบียนสมรส คนไทยและคนญี่ปุ่น แปลและรับรองเอกสาร บริการปรึกษาทุกเรื่องด้านการจดทะเบียนสมรส ระหว่างคนไทยและคนญี่ปุ่นค่ะ

บริษัท ไทย ไทร ลอว์ แอนด์ แอคเคาท์ติ้ง จำกัด

THAI TRY Law & Accounting Co.,Ltd.

タイトライ法律会計事務所

Address : 160/199 อาคารไอทีเอฟ-สีลมพาเลส ชั้น13 ถนนสีลม แขวงสุริยวงศ์ เขตบางรัก กรุงเทพฯ 10500

ITF Silom Palace Building, 160/199, 13th Floor, Silom Road, Suriyawong, Bangrak, Bangkok 10500

เวลาทำการ Business Hours : วันธรรมดา Weekdays 9:00 – 18:00

หากคุณมีความโชคดีที่ได้พบและตัดสินใจจะร่วมเส้นทางชีวิตกับคนไทยและตัดสินใจทำการแต่งงานระหว่างประเทศ โปรดพิจารณาใช้บริการจาก บริษัท ไทย ไทร ลอว์ แอนด์ แอคเคาท์ติ้ง จำกัด ที่นี่เรามีทีมงานชาวไทยที่เต็มใจให้คำปรึกษา พร้อมทั้งชี้แนะขั้นตอนและรายละเอียดต่างๆ ด้วยความเข้าใจและใส่ใจ เพื่อให้คู่สมรสชาวไทยของคุณรู้สึกสบายใจทุกขั้นตอนของกระบวนการ

กรุณาทำการจองนัดหมายล่วงหน้าเมื่อคุณต้องการเข้าพบ สำหรับการให้คำปรึกษาครั้งแรกของคุณ เรายินดีให้บริการโดยไม่มีค่าใช้จ่าย

ขอให้การเริ่มต้นใหม่ ของทั้งสองท่านเริ่มต้นที่นี่

และขอให้คุณทั้งคู่มีความสุขตลอดไป

อย่าลืมดูบันทึกการเติบโตของลูกสาวที่วาดไว้ในส่วนล่างด้วยนะ

บริการ รับจดทะเบียนสมรส คนไทยและคนญี่ปุ่น แปลและรับรองเอกสาร บริการปรึกษาทุกเรื่องด้านการจดทะเบียนสมรส ระหว่างคนไทยและคนญี่ปุ่นค่ะ
THAI TRY Law & Accounting Co.,Ltd. บริษัท ไทย ไทร ลอว์ แอนด์ แอคเคาท์ติ้ง จำกัด
บริการ รับจดทะเบียนสมรส คนไทยและคนญี่ปุ่น แปลและรับรองเอกสาร บริการปรึกษาทุกเรื่องด้านการจดทะเบียนสมรส ระหว่างคนไทยและคนญี่ปุ่นค่ะ
กรณียื่นจดทะเบียนสมรสที่ประเทศไทยก่อนแล้วแจ้งที่ประเทศญี่ปุ่นภายหลัง

บริการ รับจดทะเบียนสมรส คนไทยและคนญี่ปุ่น แปลและรับรองเอกสาร บริการปรึกษาทุกเรื่องด้านการจดทะเบียนสมรส ระหว่างคนไทยและคนญี่ปุ่นค่ะ. ขอวีซ่าญี่ปุ่น : Japan Visa application service.

รายการราคาบริการ

ค่าบริการ (บาท)
จดทะเบียนสมรสระหว่างญี่ปุ่นก่อนและไทย 31,000
จดทะเบียนสมรสระหว่างไทยก่อนและญี่ปุ่น 26,500
วีซ่าคู่สมรสญี่ปุ่น 8,000

※ สำหรับผู้ที่อาศัยอยู่ในญี่ปุ่น สามารถชำระเป็นเงินเยนได้ ・เราจะตอบกลับทางอีเมล

แจ้งรับรองบุตรหลังคลอด 8,000
แจ้งรับรองบุตรก่อนคลอด 8,000
แจ้งเกิด 6,500
วีซ่าท่องเที่ยวญี่ป่น 8,000
วีซ่าแต่งงานในไทย 7,500

※ กรุณาทราบว่าราคาบริการข้างต้นจะมีการเพิ่มภาษีมูลค่าเพิ่ม (VAT) 7%

※ ค่าธรรมเนียมอื่นๆ จากหน่วยงานต่างๆ เช่น สถานทูตญี่ปุ่น, กระทรวงการต่างประเทศไทย, และสำนักงานตรวจคนเข้าเมืองจะถูกเรียกเก็บแยกต่างหากด้วย

บริการ รับจดทะเบียนสมรส คนไทยและคนญี่ปุ่น แปลและรับรองเอกสาร บริการปรึกษาทุกเรื่องด้านการจดทะเบียนสมรส ระหว่างคนไทยและคนญี่ปุ่นค่ะ
กรณียื่นจดทะเบียนสมรสที่ประเทศญี่ปุ่นก่อนแล้วแจ้งที่ประเทศไทยภายหลัง

บริการ รับจดทะเบียนสมรส คนไทยและคนญี่ปุ่น แปลและรับรองเอกสาร บริการปรึกษาทุกเรื่องด้านการจดทะเบียนสมรส ระหว่างคนไทยและคนญี่ปุ่นค่ะ
การจดทะเบียนสมรสตามกฎหมายไทย (ระหว่างบุคคลสัญชาติไทย – บุคคลสัญชาติอื่น)

ขอให้มีความสุขมากๆนะคะ

บริการ รับจดทะเบียนสมรส คนไทยและคนญี่ปุ่น แปลและรับรองเอกสาร บริการปรึกษาทุกเรื่องด้านการจดทะเบียนสมรส ระหว่างคนไทยและคนญี่ปุ่นค่ะ
การจดทะเบียนสมรสตามกฎหมายญี่ปุ่นที่อำเภอญี่ปุ่น (ระหว่างบุคคลสัญชาติไทย – บุคคลสัญชาติญี่ปุ่น)

 

บริการ รับจดทะเบียนสมรส คนไทยและคนญี่ปุ่น แปลและรับรองเอกสาร บริการปรึกษาทุกเรื่องด้านการจดทะเบียนสมรส ระหว่างคนไทยและคนญี่ปุ่นค่ะ
เอกสารที่ใช้ในการจดทะเบียนสมรสกับคนญี่ปุ่น (กรณีจดที่ประเทศญี่ปุ่นก่อน)

บริการ รับจดทะเบียนสมรส คนไทยและคนญี่ปุ่น แปลและรับรองเอกสาร บริการปรึกษาทุกเรื่องด้านการจดทะเบียนสมรส ระหว่างคนไทยและคนญี่ปุ่นค่ะ
ขั้นตอนการจดทะเบียนสมรสที่อ าเภอญี่ปุ่น (กรณีที่สมรสกับชาวต่างชาติที่ไม่ใช่คนญี่ปุ่น)

บริการ รับจดทะเบียนสมรส คนไทยและคนญี่ปุ่น แปลและรับรองเอกสาร บริการปรึกษาทุกเรื่องด้านการจดทะเบียนสมรส ระหว่างคนไทยและคนญี่ปุ่นค่ะ

ทะเบียนสมรส (คร.3, คร.2 ทั้งหน้าและหลัง)

บริการ รับจดทะเบียนสมรส คนไทยและคนญี่ปุ่น แปลและรับรองเอกสาร บริการปรึกษาทุกเรื่องด้านการจดทะเบียนสมรส ระหว่างคนไทยและคนญี่ปุ่นค่ะ
ขั้นตอนการจดทะเบียนสมรสญี่ปุ่น – ไทย

ทะเบียนสมรสของญี่ปุ่น
ทะเบียนสมรสของญี่ปุ่นออกโดยสถานทูตญี่ปุ่น

บริการ รับจดทะเบียนสมรส คนไทยและคนญี่ปุ่น แปลและรับรองเอกสาร บริการปรึกษาทุกเรื่องด้านการจดทะเบียนสมรส ระหว่างคนไทยและคนญี่ปุ่นค่ะ

JAPAN VISA Application service : วีซ่าญี่ปุ่น (วีซ่าคู่สมรส)

Agent of Thai visa application service

THAI VISA Application service : ขอวีซ่าไทย

บริการ รับจดทะเบียนสมรส คนไทยและคนญี่ปุ่น แปลและรับรองเอกสาร บริการปรึกษาทุกเรื่องด้านการจดทะเบียนสมรส ระหว่างคนไทยและคนญี่ปุ่นค่ะ
Line ID : @142mqhqb(Please click here !!)

เส้นทางสู่ชีวิตร่วมกับคู่สมรสชาวไทย

การวางแผนการแต่งงานในต่างประเทศเป็นเรื่องที่ต้องใส่ใจในรายละเอียดหลายๆ อย่าง และการมีบริษัทที่เชี่ยวชาญด้านนี้เพื่อให้คำปรึกษาและช่วยเหลือถือเป็นสิ่งที่มีค่ามาก โดยเฉพาะถ้าคุณและคู่รักเป็นคนไทยที่ต้องการแต่งงานในต่างประเทศ การที่มีเจ้าหน้าที่ชาวไทยที่สามารถอธิบายกระบวนการต่างๆ ในภาษาไทยทำให้คุณเข้าใจรายละเอียดและขั้นตอนต่างๆ ได้ดีขึ้น หากเป็นการแต่งงานระหว่างคนญี่ปุ่นก็เพียงแค่ยื่นเอกสารที่สำนักงานท้องถิ่น แต่กับคู่ชีวิตจากประเทศอื่น กระบวนการนี้กลับซับซ้อนและใช้เวลามากขึ้น

สำหรับการแต่งงานระหว่างประเทศ จำเป็นต้องมีการรวบรวมและจัดทำเอกสารต่างๆ พร้อมทั้งการแปลและการรับรองเอกสารเหล่านั้น ซึ่งเอกสารที่ต้องการจะต้องมีทั้งภาษาญี่ปุ่น ภาษาไทย และภาษาอังกฤษ

เมื่อทำการจดทะเบียนสมรสที่สำนักงานท้องถิ่นทั้งในญี่ปุ่นและไทยแล้ว คุณทั้งสองจะได้รับการยอมรับในฐานะสามีและภรรยาตามกฎหมาย

ขั้นตอนถัดไปคือการเชิญคู่ชีวิตชาวไทยมายังญี่ปุ่น ซึ่งต้องดำเนินการขอใบรับรองคุณสมบัติในการพำนักและวีซ่าเข้าญี่ปุ่น ที่ศูนย์รับคำร้องวีซ่าญี่ปุ่น (JVAC) ในกรุงเทพฯ

สำหรับผู้ที่ต้องการใช้ชีวิตคู่ในไทย สามารถเปลี่ยนจากวีซ่าทำงานในไทยไปเป็นวีซ่าคู่สมรสชาวไทยหรือวีซ่าครอบครัวชาวไทยได้ นอกจากนี้ ผู้ที่พำนักด้วยวีซ่าเกษียณอายุในไทยก็สามารถเปลี่ยนเป็นวีซ่าคู่สมรสชาวไทยได้เช่นกัน

● Mobile : 065-586-0411

● Line ID : @142mqhqb(Please click here !!)

● Email : info@thailawacc.co.th 

บริการ รับจดทะเบียนสมรส คนไทยและคนญี่ปุ่น แปลและรับรองเอกสาร บริการปรึกษาทุกเรื่องด้านการจดทะเบียนสมรส ระหว่างคนไทยและคนญี่ปุ่นค่ะ

บริการ รับจดทะเบียนสมรส คนไทยและคนญี่ปุ่น แปลและรับรองเอกสาร บริการปรึกษาทุกเรื่องด้านการจดทะเบียนสมรส ระหว่างคนไทยและคนญี่ปุ่นค่ะ

เวลาทำการ Business Hours : วันธรรมดา Weekdays 9:00 – 18:00

บริการ รับจดทะเบียนสมรส คนไทยและคนญี่ปุ่น แปลและรับรองเอกสาร บริการปรึกษาทุกเรื่องด้านการจดทะเบียนสมรส ระหว่างคนไทยและคนญี่ปุ่นค่ะ
บริการ “จดทะเบียนสมรสคนไทยกับคนญี่ปุ่น”

บริการ รับจดทะเบียนสมรส คนไทยและคนญี่ปุ่น แปลและรับรองเอกสาร บริการปรึกษาทุกเรื่องด้านการจดทะเบียนสมรส ระหว่างคนไทยและคนญี่ปุ่นค่ะ
ดำเนินการจดทะเบียนสมรส /หย่ากับชาวญี่ปุ่น

ความบังเอิญ

ข้อพิจารณาก่อนการแต่งงานกับคนไทย

① ข้อกำหนดทางกฎหมายในการแต่งงานของญี่ปุ่นและไทย

・ในไทย อายุขั้นต่ำที่สามารถแต่งงานได้คือ 17 ปีสำหรับทั้งชายและหญิง (อย่างไรก็ตาม หากได้รับการอนุมัติจากศาล จะไม่มีปัญหา)

・ในกรณีที่เป็นเยาวชน จำเป็นต้องได้รับความยินยอมจากผู้ปกครองในไทย

・ในญี่ปุ่น หญิงที่หย่าร้างจะต้องรอเป็นเวลา 100 วันก่อนที่จะสามารถแต่งงานใหม่ได้ ในขณะที่ในไทยคือ 310 วัน (อย่างไรก็ตาม หากมีใบรับรองการไม่ตั้งครรภ์ การคลอดบุตรในระหว่างช่วงเวลาห้ามแต่งงาน หรือได้รับการอนุมัติจากศาล จะไม่มีปัญหา)

② หากคู่หมั้นชาวไทยของคุณมีประวัติการพำนักในญี่ปุ่นและมีปัญหาบางอย่าง

・ตรวจสอบว่าเคยมีประวัติการพำนักเกินกำหนด (Overstay) การเข้าประเทศโดยผิดกฎหมาย หรือมีประวัติอาชญากรรมอื่นที่ทำให้ถูกส่งกลับประเทศโดยบังคับหรือไม่ เหล่านี้โดยทั่วไปจะทำให้ไม่สามารถเข้าญี่ปุ่นได้เป็นเวลา 5 ถึง 10 ปี กรณีข้อผิดกฎหมายเกี่ยวกับยาเสพติดหรือค้าประเวณีอาจถูกห้ามเข้าประเทศตลอดไป

・สำหรับผู้ที่อยู่ในญี่ปุ่นโดยไม่ถูกต้อง สามารถแก้ไขด้วยการเข้าพบกับหน่วยงานตรวจคนเข้าเมืองเพื่อขอการอนุญาตพิเศษในการพำนัก (เช่น ไม่สามารถต่ออายุวีซ่าแต่ต้องการอยู่ในญี่ปุ่นเนื่องจากมีการสมรสกับคนญี่ปุ่น)

หากไม่มีโอกาสได้รับการอนุญาตพิเศษในการพำนัก สามารถเข้าพบกับหน่วยงานเพื่อดำเนินการสั่งให้ออกจากประเทศ ซึ่งจะช่วยให้ระยะเวลาที่ไม่สามารถเข้าประเทศได้ลดลงจาก 5 ปีเป็น 1 ปี

・สำหรับผู้ที่เคยถูกบังคับให้ออกจากญี่ปุ่น สามารถขอการอนุญาตพิเศษในการเข้าประเทศ (การอนุญาตพิเศษในการเข้าประเทศ) โดยจะต้องมีการพิจารณาจากการสมรสและความน่าเชื่อถือ ทั้งนี้ หลังจากการบังคับให้ออกจากประเทศมาแล้ว 2 ปี หรือหากมีบุตรร่วมกับคู่สมรส อาจมีโอกาสที่ระยะเวลาจะลดลงเป็น 1 ปี หลังจากการสมรส 1 ปี หรือหลังจากได้รับการพิจารณาความผิดที่มีการรอลงโทษ (หากมีบุตรร่วมกับคู่สมรส อาจไม่ต้องผ่านเงื่อนไขนี้)

บริการ รับจดทะเบียนสมรส คนไทยและคนญี่ปุ่น แปลและรับรองเอกสาร บริการปรึกษาทุกเรื่องด้านการจดทะเบียนสมรส ระหว่างคนไทยและคนญี่ปุ่นค่ะ
การจดทะเบียนสมรสกับชาวต่างชาติภายใต้กฎหมายไทย

อนาคตชีวิตคู่ ชีวิต อนาคตของครอบครัว สุดตื่นเต้น!!  คลอดลูก!

ขั้นตอนการจดทะเบียนสมรสระหว่างคนไทยและคนต่างชาติทั้งสองวิธี

① วิธีการที่เริ่มต้นด้วยการจดทะเบียนสมรสในญี่ปุ่นก่อน แล้วจึงดำเนินการในไทยต่อไป

・เอกสารที่จำเป็นต้องยื่นที่สำนักงานท้องถิ่นในญี่ปุ่นส่วนใหญ่จะเป็นเอกสารของฝ่ายไทย (ต้องได้รับจากสำนักงานท้องถิ่นในไทยและได้รับการรับรองจากกระทรวงการต่างประเทศไทย หลังจากนั้นจะแปลเป็นภาษาญี่ปุ่นเพื่อเตรียมยื่น)

・การยื่นแบบฟอร์มการสมรสที่สำนักงานท้องถิ่นในญี่ปุ่นสามารถทำได้โดยคนญี่ปุ่นเพียงคนเดียว (สามารถมีตัวแทนทำแทนได้)

・สำหรับการยื่นแบบฟอร์มการสมรสที่สำนักงานท้องถิ่นในไทยนั้น ต้องทำโดยคนไทยพร้อมกับพยานชาวไทยอีกสองคน (เอกสารรับรองภาษาอังกฤษจากสถานทูตญี่ปุ่นในไทยจะถูกแปลเป็นภาษาไทยและรับรองจากกระทรวงการต่างประเทศไทยก่อนการยื่น)

・การดำเนินการทางการสมรสในญี่ปุ่นไม่สามารถทำที่สถานทูตญี่ปุ่นในไทยได้

② วิธีการที่เริ่มต้นด้วยการจดทะเบียนสมรสในไทยก่อน แล้วจึงดำเนินการในญี่ปุ่นต่อไป

・หากคนญี่ปุ่นมีใบอนุญาตทำงานและกำลังทำงานในไทย สามารถเริ่มต้นดำเนินการจดทะเบียนสมรสในไทยได้

・เพื่อยื่นเอกสารการสมรสที่สำนักงานท้องถิ่นในไทย คุณต้องไปที่สถานทูตญี่ปุ่นในไทยเพื่อเตรียมและยื่นเอกสารที่จำเป็นเพื่อรับเอกสารรับรองภาษาอังกฤษ 3 ชุด (หลังจากนั้นคุณจะไม่สามารถออกจากไทยได้จนกว่ากระบวนการจดทะเบียนสมรสจะเสร็จสิ้น เนื่องจากเอกสารจะกลายเป็นโมฆะและต้องทำใหม่)

・เอกสารที่ได้รับต้องแปลเป็นภาษาไทยและได้รับการรับรองจากกระทรวงการต่างประเทศไทย จากนั้นคุณจะไปยื่นที่สำนักงานท้องถิ่นในไทยและผ่านการตรวจสอบเอกสารก่อนที่จะนัดหมายวันยื่นเอกสารการสมรส

・ในการยื่นเอกสาร คุณจะต้องมีพยานชาวไทยสองคน (หนึ่งในนั้นต้องเป็นสมาชิกในครอบครัวหรือพี่น้องของผู้ปกครอง) และต้องมีล่ามภาษาไทย (กระบวนการนี้รวมการสร้างเอกสารและการสัมภาษณ์อาจใช้เวลาประมาณ 1-2 ชั่วโมง)

・หลังจากนั้น คุณจะดำเนินการยื่นเอกสารการสมรสที่สถานทูตญี่ปุ่นในไทย


รับจดทะเบียนสมรสคนไทย-ญี่ปุ่น
สถานเอกอัครราชทูตญี่ปุ่นประจำประเทศไทย

การแปลและการรับรองจากกระทรวงการต่างประเทศไทย

เอกสารของไทยที่จะยื่นให้กับฝ่ายญี่ปุ่นต้องได้รับจากสำนักงานท้องถิ่นในไทยและผ่านการรับรองจากกรมกงสุลกระทรวงการต่างประเทศไทย โดยจะมีการแปลเอกสารเหล่านี้เป็นภาษาญี่ปุ่นด้วย

เอกสารของญี่ปุ่นที่จะยื่นให้กับฝ่ายไทยต้องได้รับการรับรองในรูปแบบเอกสารภาษาอังกฤษจากสถานทูตญี่ปุ่นในไทย และต้องถูกแปลเป็นภาษาไทยก่อนที่จะได้รับการรับรองจากกรมกงสุลกระทรวงการต่างประเทศไทย

เอกสารที่ต้องการการแปลและรับรอง ได้แก่ ใบรับรองโสด (ใบรับรองคุณสมบัติในการแต่งงาน) ใบรับรองที่อยู่อาศัย ใบรับรองการเปลี่ยนชื่อ ใบรับรองการสมรส ใบแสดงคุณสมบัติในการแต่งงาน ใบรับรองการถือหนังสือเดินทาง และใบรับรองการจดทะเบียนสมรส

การยื่นขอรับรองต้องมีความแม่นยำสูง และตรวจสอบอย่างละเอียด ข้อผิดพลาดเล็กน้อยในการแปลหรือการสะกดคำอาจทำให้เอกสารไม่ถูกต้อง คนที่ไม่ชำนาญในการแปลอาจต้องเดินทางไปยื่นเอกสารหลายครั้งจนได้รับการอนุมัติ

สถานที่ตั้งของกรมกงสุลกระทรวงการต่างประเทศไทย: กรมกงสุล 120 หมู่ 3 ซอย 7 ถนนแจ้งวัฒนะ ทุ่งสองห้อง หลักสี่ กรุงเทพมหานคร 10210

การแปลและการรับรองจากกระทรวงการต่างประเทศไทย
การแปลและการรับรองจากกระทรวงการต่างประเทศไทย


บริการ รับจดทะเบียนสมรส คนไทยและคนญี่ปุ่น แปลและรับรองเอกสาร บริการปรึกษาทุกเรื่องด้านการจดทะเบียนสมรส ระหว่างคนไทยและคนญี่ปุ่นค่ะ
จดทะเบียนสมรสกับชาวญี่ปุ่น ต้องเตรียมเอกสารอะไรบ้าง

เช้าแล้วค่ะ

เอกสารที่จำเป็นสำหรับการยื่นทะเบียนสมรสกับคนไทย

※ เอกสารจากฝ่ายญี่ปุ่นจะต้องได้รับการออกใหม่ภายในสามเดือนก่อนการยื่นขอ จึงจะถือว่ามีความสมบูรณ์และถูกต้อง

① ขั้นตอนแรกคือการทำการขึ้นทะเบียนสมรสในญี่ปุ่น และจากนั้นทำการขึ้นทะเบียนสมรสในประเทศไทย

 ・

เอกสารที่จำเป็นสำหรับการขึ้นทะเบียนสมรสที่สำนักงานเทศบาลในญี่ปุ่น

 ・

เอกสารที่จำเป็นสำหรับคนไทย

・ใบรับรองโสด (ใบรับรองโสดและแบบฟอร์มคำปฎิญาณตน)

คุณจะต้องได้รับเอกสารที่พิสูจน์ว่าคุณโสดจากสำนักงานเขตหรืออำเภอที่คุณมีชื่ออยู่ในทะเบียนบ้านนั้นๆ (ทำการรับรองเอกสารที่กระทรวงการต่างประเทศ ทั้งภาษาไทยและอังกฤษ และแปลเป็นภาษาญี่ปุ่น)

เอกสารที่สำนักงานเขตในญี่ปุ่น ต้องการโดยปกติคือใบรับรองคุณสมบัติในการสมรส แต่เนื่องจากใบรับรองโสดของไทยอาจมีรายละเอียดที่ไม่ครอบคลุมตามที่ญี่ปุ่นต้องการ ดังนั้น คนไทยจำเป็นต้องทำแบบฟอร์มคำปฎิญาณตนแนบไปด้วย

ควรตรวจสอบกับสำนักงานเขตหรืออำเภอที่คุณจะยื่นเอกสาร เนื่องจากเนื้อหาในแบบฟอร์มคำปฎิญาณตนอาจแตกต่างกันไป

※ หากฝ่ายไทยอาศัยอยู่ในญี่ปุ่น สามารถขอรับใบรับรองคุณสมบัติในการสมรสที่ออกโดยสถานทูตไทยในญี่ปุ่น

・สำเนาทะเบียนบ้าน 

เอกสารนี้เทียบเท่ากับทะเบียนบ้านในญี่ปุ่นและใช้ในการพิสูจน์สัญชาติไทยของคุณ (เอกสารนี้จะต้องได้รับการรับรองจากกระทรวงการต่างประเทศ ส่วนราชการคุ้มครองสิทธิและรับรองสถานะคนไทย ทั้งในภาษาไทยและอังกฤษ และจะถูกแปลเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วย)

สำหรับเอกสารอื่นๆ ที่อาจจำเป็นต้องมีตามแต่ละกรณี

・สำเนาหนังสือเดินทาง・สำเนาบัตรประชาชน・สำเนาใบเกิด ฯลฯ

เอกสารที่จำเป็นสำหรับคนญี่ปุ่น

・สำเนาทะเบียนบ้าน・・ไม่จำเป็นหากทำการจดทะเบียนสมรสที่เมืองที่มีทะเบียนบ้านของตนเอง

・ใบจดทะเบียนสมรส・・ขึ้นอยู่กับสำนักงานเทศบาล อาจต้องการให้คนไทยเซ็นชื่อด้วยตัวอักษรไทยหรือเขียนชื่อเป็นคาตาคานะด้วย

เมื่อจดทะเบียนสมรสที่สำนักงานเทศบาลในญี่ปุ่นและได้รับการยอมรับ ทะเบียนบ้านใหม่จะถูกจัดทำภายในประมาณ 1 ถึง 2 สัปดาห์ และการสมรสกับคนไทยจะถูกบันทึกในทะเบียนบ้าน

ทะเบียนครอบครัว
ทะเบียนครอบครัว

ต่อมาทำการรายงานการสมรสที่สำนักงานเทศบาลในไทย

โดยเริ่มจากการขอใบรับรองการสมรสและใบรับรองการถือหนังสือเดินทางจากส่วนกงสุลขจากได้รับเอกสารเหล่านี้แล้ว จำเป็นต้องแปลเอกสารเป็นภาษาไทยและรับรองจากกระทรวงการต่างประเทศไทย

เอกสารที่ต้องการ

・แบบฟอร์มขอรับเอกสารรับรอง

・สำเนาทะเบียนบ้าน・・กรุณาระบุชื่อ ที่อยู่ตามทะเบียนบ้าน และสถานที่สมรสด้วยอักษรภาษาอังกฤษหรือเฟอริกานะ

・หนังสือเดินทางของคนญี่ปุ่น (ต้นฉบับและสำเนา)

・บัตรประชาชนของคนไทย (ต้นฉบับและสำเนา)

・หนังสือเดินทางของคนไทย (ต้นฉบับและสำเนา)

・หนังสือมอบอำนาจ・・ในกรณีที่คนญี่ปุ่นไม่สามารถยื่นขอเองได้ (สามารถใช้ตัวแทนทั้งในการยื่นขอและรับเอกสารได้ หากต้องการใบรับรองการถือหนังสือเดินทาง ต้องยื่นขอด้วยตัวเอง)

ในที่สุด คุณจะยื่นใบจดทะเบียนสมรสที่สำนักงานทะเบียนในไทย (ไม่จำกัดเฉพาะสำนักงานทะเบียนผู้อยู่อาศัย) โดยส่งเอกสารรับรองการสมรส หลังจากที่ได้รับการยอมรับ จะทำการจัดทำทะเบียนสถานะครอบครัว (ทะเบียนสถานะบุคคลในครอบครัว)

ในกรณีของผู้หญิงไทย เมื่อต้องการทำการเปลี่ยนคำนำหน้าชื่อและนามสกุล จะต้องยื่นทะเบียนสถานะครอบครัว (ทะเบียนสถานะบุคคลในครอบครัว) ที่สำนักงานทะเบียนผู้อยู่อาศัยองสถานทูตญี่ปุ่นในไทย หลัง

หากเริ่มดำเนินการสมรสในประเทศไทย จะได้รับใบรับรองการสมรส แต่ถ้าเริ่มดำเนินการสมรสในประเทศญี่ปุ่น จะไม่ได้รับใบรับรองการสมรส แทนที่นั้น ชื่อของคู่สมรสชาวญี่ปุ่นจะถูกบันทึกลงในทะเบียนสถานะครอบครัวของคนไทย

ด้วยขั้นตอนนี้ การจดทะเบียนสมรสในทั้งสองประเทศจึงเสร็จสมบูรณ์

รับจดทะเบียนสมรสคนไทย-คนญี่ปุ่น
KorRor.22


บริการ รับจดทะเบียนสมรส คนไทยและคนญี่ปุ่น แปลและรับรองเอกสาร บริการปรึกษาทุกเรื่องด้านการจดทะเบียนสมรส ระหว่างคนไทยและคนญี่ปุ่นค่ะ
ขั้นตอนการ “จดทะเบียนสมรส” กับชาวญี่ปุ่น

สุขสันต์วันเกิด! นี่เป็นวันเกิดครบรอบ 1 ปีของเด็กน้อย

② วิธีการจดทะเบียนสมรสโดยเริ่มต้นในไทยและตามด้วยการจดทะเบียนในญี่ปุ่น

เพื่อจดทะเบียนสมรสที่สำนักงานทะเบียนในไทย คุณต้องยื่นขอใบรับรองความสามารถในการสมรสและใบรับรองโสดที่ได้รับการรับรองภาษาอังกฤษ รวมถึงใบรับรองการถือหนังสือเดินทางจากส่วนกงสุลของสถานทูตญี่ปุ่นในไทย โดยที่บุคคลชาวญี่ปุ่นต้องเดินทางไปยื่นขอด้วยตัวเอง

เอกสารที่ได้รับการอนุมัติซึ่งประกอบด้วยใบรับรองความสามารถในการสมรส ใบรับรองโสด และใบรับรองการถือหนังสือเดินทางจะต้องถูกแปลเป็นภาษาไทยและรับรองจากกระทรวงการต่างประเทศไทย

เอกสารที่จำเป็นสำหรับชาวญี่ปุ่น

・สำเนาทะเบียนบ้าน・・หากมีประวัติการสมรส จำเป็นต้องมีสำเนาทะเบียนบ้านที่ระบุข้อมูลเกี่ยวกับการหย่าหรือการเสียชีวิตของคู่สมรสเดิมด้วย (เช่น ทะเบียนบ้านที่ได้รับการปรับปรุงใหม่หรือสำเนาทะเบียนบ้านที่ถูกลบทิ้ง) และระบุชื่อของบุคคลนั้นและพ่อแม่ พร้อมที่อยู่ตามทะเบียนบ้านและสถานที่เกิดด้วยอักษรฮิรางานะ

・ทะเบียนราษฎร์・・หากมีการแจ้งที่อยู่กับส่วนกงสุลของสถานทูตญี่ปุ่นแล้ว นั้นสามารถใช้เป็นหลักฐานยืนยันที่อยู่ปัจจุบัน หากอาศัยอยู่ในประเทศอื่นที่ไม่ใช่ไทย ต้องขอใบรับรองการอาศัยจากประเทศนั้น

・ใบรับรองการจ้างงาน・・สำหรับผู้ที่อาศัยอยู่ในญี่ปุ่น จะต้องได้รับใบรับรองการจ้างงานจากบริษัทและรับการรับรองจากนักกฎหมายหรือสำนักงานเทศบาล จากนั้นได้รับการรับรองจากสำนักงานกิจการภายในท้องถิ่นอีกครั้ง สำหรับข้าราชการ สามารถใช้เอกสารราชการได้เลย ผู้ที่อาศัยอยู่ในไทย จะต้องได้รับใบรับรองการจ้างงานจากที่ทำงานซึ่งอาจจะออกเป็นภาษาอังกฤษ ญี่ปุ่น หรือไทย พร้อมด้วยใบอนุญาตทำงาน (ต้นฉบับและสำเนา) สำหรับผู้ที่อาศัยอยู่ในประเทศอื่นที่ไม่ใช่ไทย จะต้องได้รับการรับรองเอกสารจากนักกฎหมายหรือเจ้าหน้าที่ที่เกี่ยวข้องในประเทศนั้น

・ใบรับรองรายได้・・ออกโดยสำนักงานเทศบาล หากเป็นใบแสดงการหักภาษีต้นทาง จะต้องได้รับการรับรองจากนักกฎหมายหรือสำนักงานเทศบาลและสำนักงานกิจการภายในท้องถิ่น สำหรับผู้ที่อาศัยอยู่ในไทย จะต้องได้รับใบรับรองรายได้จากที่ทำงานซึ่งอาจจะออกเป็นภาษาอังกฤษ ญี่ปุ่น หรือไทย สำหรับผู้ที่อาศัยอยู่ในประเทศอื่นที่ไม่ใช่ไทย จะต้องได้รับการรับรองเอกสารจากนักกฎหมายหรือเจ้าหน้าที่ที่เกี่ยวข้องหลังจากได้รับใบรับรองรายได้จากที่ทำงานแล้ว

・หนังสือเดินทาง (ต้นฉบับและสำเนา)

・แบบฟอร์มขอรับเอกสารรับรอง

・แบบฟอร์มคำถามสำหรับการจัดทำใบรับรองความสามารถในการสมรส

เอกสารที่จำเป็นสำหรับคนไทย

・บัตรประชาชน (ต้นฉบับและสำเนา)

・ทะเบียนบ้าน (ต้นฉบับและสำเนา)・・คัดลอกหน้าที่มีที่อยู่ ชื่อของตัวเอง และหน้าที่มีการเปลี่ยนแปลงข้อมูล

・หนังสือเดินทาง (ต้นฉบับและสำเนา)・・หากยังไม่ได้รับการออกหนังสือเดินทางไม่จำเป็นต้องมี

ในกรณีต่อไปนี้ จำเป็นต้องมีเอกสารเพิ่มเติม

・ใบรับรองการหย่า (ต้นฉบับและสำเนา)・・ในกรณีที่มีประวัติการสมรส

・ใบรับรองการเปลี่ยนชื่อ (ต้นฉบับและสำเนา)・・ในกรณีที่มีการเปลี่ยนชื่อ

・ใบเกิดของลูก (ต้นฉบับและสำเนา)・・ในกรณีที่ไม่มีประวัติการสมรสแต่มีบุตร

จะมีการพบปะกับเจ้าหน้าที่ผู้รับผิดชอบ

การยื่นขอจดทะเบียนสมรสที่สำนักงานทะเบียนในไทย (สามารถทำได้ที่สำนักงานทะเบียนที่ไม่ใช่สำนักงานทะเบียนผู้อาศัยอาศัย) ไม่อนุญาตให้มีตัวแทน

เอกสารที่จำเป็นสำหรับคนไทย

・บัตรประชาชน (ต้นฉบับและสำเนา)

・ทะเบียนบ้าน (ต้นฉบับและสำเนา)

・ใบรับรองการหย่า (ในกรณีที่เคยหย่า)

・พยานคนไทย 2 คน

เอกสารที่จำเป็นสำหรับชาวญี่ปุ่น

・หนังสือเดินทาง (ต้นฉบับและสำเนา)

・ใบอนุญาตทำงาน (ต้นฉบับและสำเนา)

・ใบแสดงความสามารถในการสมรส (ได้รับการรับรองจากกระทรวงการต่างประเทศไทย ทั้งเอกสารภาษาอังกฤษและภาษาไทย)

・ใบรับรองโสด (ได้รับการรับรองจากกระทรวงการต่างประเทศไทย ทั้งเอกสารภาษาอังกฤษและภาษาไทย)

・ใบรับรองการถือหนังสือเดินทาง (ได้รับการรับรองจากกระทรวงการต่างประเทศไทย ทั้งเอกสารภาษาอังกฤษและภาษาไทย)

・ล่ามภาษาญี่ปุ่นสำหรับคนไทย

※ อาจมีเอกสารเพิ่มเติมที่จำเป็นตามที่สำนักงานทะเบียนกำหนด จึงควรตรวจสอบข้อมูลล่วงหน้า

※ ล่ามภาษาญี่ปุ่นสำหรับการดำเนินการและสัมภาษณ์ที่สำนักงานทะเบียนในไทย จะมีบริการจากบริษัทของเราเพื่อให้การสนับสนุน

เมื่อใบจดทะเบียนสมรสได้รับการยอมรับแล้ว จะมีการออกใบรับรองการสมรส (KorRor 2, KorRor 3)

สำหรับผู้หญิงไทย หากต้องการเปลี่ยนคำนำหน้าชื่อ (นางสาว, นาง) และนามสกุล จะต้องยื่นขอที่สำนักงานทะเบียนผู้อาศัย

ด้วยขั้นตอนนี้ กระบวนการจดทะเบียนสมรสในไทยจึงเสร็จสมบูรณ์

จดทะเบียนสมรสคนไทยคนคนญี่ปุ่น
จดทะเบียนสมรสคนไทยคนคนญี่ปุ่น

บริการ รับจดทะเบียนสมรส คนไทยและคนญี่ปุ่น แปลและรับรองเอกสาร บริการปรึกษาทุกเรื่องด้านการจดทะเบียนสมรส ระหว่างคนไทยและคนญี่ปุ่นค่ะ
เรื่องการแต่งงานและจดทะเบียนสมรสระหว่างคนไทยกับคนญี่ปุ่น

ฉันจะอยู่คียงข้างคุณ

หลังจากนั้นจะต้องยื่นขอรายงานการสมรสที่สถานทูตญี่ปุ่นในไทยหรือที่สำนักงานเทศบาลในญี่ปุ่น

ภายใน 3 เดือน ความแตกต่างระหว่างสองทางเลือกนี้คือระยะเวลาที่จะมีการบันทึกข้อเท็จจริงของการสมรสในทะเบียนบ้าน หากเป็นการยื่นที่สถานทูต จะใช้เวลา 1-2 เดือน ขณะที่ที่สำนักงานเทศบาลจะใช้เวลาประมาณ 1-2 สัปดาห์

เอกสารที่ต้องการเมื่อยื่นที่สถานทูตญี่ปุ่นในไทย

・ใบจดทะเบียนสมรส・・2 ฉบับ บุคคลไทยลงนามด้วยลายมือเขียนภาษาไทย

・สำเนาทะเบียนบ้าน・・2-3 ฉบับ

・ใบรับรองการสมรส (ต้นฉบับ สำเนา และการแปลเป็นภาษาญี่ปุ่น)

・ทะเบียนบ้านของบุคคลไทย (ต้นฉบับ สำเนา และการแปลเป็นภาษาญี่ปุ่น)

・ใบรับรองการเปลี่ยนชื่อของบุคคลไทย (ต้นฉบับ สำเนา และการแปลเป็นภาษาญี่ปุ่น)

เมื่อยื่นขอรายงานการสมรสที่สำนักงานเทศบาลในญี่ปุ่น จำเป็นต้องมีเอกสารดังต่อไปนี้

・ใบจดทะเบียนสมรส・・2 ฉบับ บุคคลไทยลงนามด้วยลายมือเขียนภาษาไทย

・สำเนาทะเบียนบ้าน・・ไม่จำเป็นหากยื่นที่สำนักงานเทศบาลของที่อยู่ทะเบียนบ้าน แต่หากยื่นที่สำนักงานเทศบาลอื่น จำเป็นต้องเตรียมไว้

・ใบรับรองการสมรส (ต้นฉบับ สำเนา และการแปลเป็นภาษาญี่ปุ่น)

・ทะเบียนบ้านของบุคคลไทย (ต้นฉบับ สำเนา และการแปลเป็นภาษาญี่ปุ่น)

・ใบรับรองการเปลี่ยนชื่อของบุคคลไทย (ต้นฉบับ สำเนา และการแปลเป็นภาษาญี่ปุ่น)

ด้วยขั้นตอนนี้ กระบวนการจดทะเบียนสมรสในญี่ปุ่นจึงเสร็จสมบูรณ์

บริการ รับจดทะเบียนสมรส คนไทยและคนญี่ปุ่น แปลและรับรองเอกสาร บริการปรึกษาทุกเรื่องด้านการจดทะเบียนสมรส ระหว่างคนไทยและคนญี่ปุ่นค่ะ
การจดทะเบียนสมรสระหว่างคนไทยกับคนญี่ปุ่น

รักษาสุขภาพให้แข็งแรง

การขอหนังสือรับรองคุณสมบัติและวีซ่าเข้าประเทศญี่ปุ่น

หลังจากที่ทั้งสองประเทศได้ดำเนินการจดทะเบียนสมรสและคุณทั้งสองกลายเป็นคู่สมรสกันแล้ว ซึ่งถือเป็นการข้ามขั้นตอนสำคัญแรก หากคุณต้องการใช้ชีวิตร่วมกันในญี่ปุ่น คุณจะต้องเผชิญกับอีกหนึ่งขั้นตอนใหญ่ นั่นคือการยื่นขอใบอนุญาตให้คู่สมรสชาวไทยสามารถพำนักอย่างยาวนานในญี่ปุ่น ซึ่งไม่ใช่เรื่องง่ายแม้ว่าคุณจะแต่งงานกันแล้วก็ตาม

ปกติ คุณจะต้องยื่นขอใบรับรองคุณสมบัติการพำนัก (在留資格認定証明書) ก่อน และตามด้วยการขอวีซ่าเพื่อเดินทางไปญี่ปุ่น (วีซ่าที่อิงตามใบรับรองคุณสมบัติการพำนัก)

การมีใบรับรองคุณสมบัติการพำนักจะทำให้ระหว่างการยื่นขอวีซ่า คุณจะได้รับการพิจารณาล่วงหน้าจากญี่ปุ่นและได้รับการยอมรับจากกระทรวงยุติธรรมว่าเป็นบุคคลที่มีคุณสมบัติเหมาะสม ทำให้กระบวนการพิจารณาวีซ่าเป็นไปอย่างรวดเร็ว และยังทำให้การตรวจสอบของเจ้าหน้าที่ตรวจคนเข้าเมืองที่สนามบินเป็นไปอย่างราบรื่น

หากคุณไม่มีใบรับรองคุณสมบัติการพำนัก กระบวนการพิจารณาวีซ่าอาจใช้เวลานาน และหลังจากที่ได้เดินทางไปญี่ปุ่นแล้ว อาจเผชิญกับความเสี่ยงที่การขอเปลี่ยนแปลงสถานะการพำนักไม่ได้รับการอนุมัติ ซึ่งจะส่งผลต่อการวางแผนชีวิตในญี่ปุ่นในอนาคตไม่ใช่เรื่องแน่นอน

การออกใบรับรองคุณสมบัติการพำนักอยู่ภายใต้การดูแลของกระทรวงยุติธรรม และจะต้องยื่นขอที่สำนักงานตรวจคนเข้าเมืองในพื้นที่ที่คุณวางแผนจะพำนัก การตรวจสอบอย่างละเอียดอาจใช้เวลา 1-4 เดือน และหลังจากได้รับใบรับรองแล้ว คุณต้องยื่นขออนุญาตขึ้นฝั่งภายใน 3 เดือน มิฉะนั้นจะสูญเสียผลบังคับใช้

ในระหว่างการตรวจสอบ จะมีการประเมินความเหมาะสมของสถานะการพำนัก ปัจจัยที่อาจทำให้ถูกปฏิเสธการขึ้นฝั่ง รวมถึงการพิสูจน์ว่าการสมรสเป็นของจริง โดยจะพิจารณาจากระยะเวลาของความสัมพันธ์ แรงจูงใจในความสัมพันธ์ และความสอดคล้องของข้อเท็จจริงและข้อมูลส่วนบุคคล หากมีข้อสงสัยหรือข้อขัดแย้ง อาจทำให้การขอไม่ได้รับการอนุมัติ

โดยเฉพาะอย่างยิ่ง หากคุณมีระยะเวลาคบกันที่สั้น มีช่วงอายุห่างกันมากกว่า 20 ปี มีประวัติการหย่าร้างกับชาวต่างชาติ หรือมีการแต่งงานผ่านสำนักงานจัดหาคู่ คุณควรให้คำอธิบายอย่างละเอียด

ในกรณีที่ไม่ได้รับการออกใบรับรอง คุณควรตรวจสอบเหตุผลที่ระบุในการแจ้งไม่อนุมัติ และสอบถามรายละเอียดจากสำนักงานตรวจคนเข้าเมืองโดยตรง เพื่อเตรียมเอกสารเพิ่มเติมหรือแก้ไขข้อมูลและยื่นขออีกครั้ง

การยื่นขอวีซ่าแต่งงานไทย (วีซ่าคู่สมรส) เป็นวีซ่าเข้าประเทศญี่ปุ่น

ท่านสามารถขอวีซ่าได้ที่ศูนย์รับคำร้องขอวีซ่าญี่ปุ่น (JVAC) ในกรุงเทพฯ คุณสามารถรับวีซ่าได้ภายใน 5 วันทำการ รวมถึงวันที่ได้รับคำร้องขอวีซ่า (ต้องมีหนังสือรับรองสถานภาพการพำนัก)

หากคุณยังไม่ได้รับอาจใช้เวลานานกว่านั้นและคุณอาจต้องส่งเอกสารเพิ่มเติม สัมภาษณ์ หรือสอบถามไปยังกระทรวงการต่างประเทศของญี่ปุ่นทั้งนี้ขึ้นอยู่กับวัตถุประสงค์ของการเดินทางและสถานการณ์อื่น ๆ ของบุคคล คุณจะ ได้รับการติดต่อจาก JVAC ในกรณีที่ถูกปฏิเสธการออกวีซ่า จะไม่มีคำตอบเกี่ยวกับสาเหตุของการปฏิเสธ และคุณจะไม่สามารถยื่นขอวีซ่าเพื่อวัตถุประสงค์เดียวกันได้ภายใน 6 เดือนหลังจากการปฏิเสธ

หากคุณต้องการเชิญคู่รักชาวไทยไปที่บ้านพ่อแม่ของคุณในญี่ปุ่นเพื่อทักทายพ่อแม่ก่อนแต่งงาน คุณจะต้องยื่นขอวีซ่าท่องเที่ยว (วีซ่าพำนักระยะสั้นเพื่อการท่องเที่ยว เยี่ยมเพื่อน ฯลฯ) ระยะเวลาการพำนักมี 2 ประเภท คือ 30 วัน และ 90 วัน คนไทยที่ประสงค์จะพำนักระยะสั้นไม่เกิน 14 วันจะได้รับการยกเว้นวีซ่า

JAPAN VISA Application service : วีซ่าญี่ปุ่น (วีซ่าคู่สมรส)
JAPAN VISA Application service : วีซ่าญี่ปุ่น (วีซ่าคู่สมรส)

JAPAN VISA Application service : วีซ่าญี่ปุ่น (วีซ่าคู่สมรส)
JAPAN VISA Application service : วีซ่าญี่ปุ่น (วีซ่าคู่สมรส)

Japan-visa-application
JAPAN VISA Application service : วีซ่าญี่ปุ่น (วีซ่าคู่สมรส)

JAPAN VISA Application service : วีซ่าญี่ปุ่น (วีซ่าคู่สมรส)
JAPAN VISA Application service : วีซ่าญี่ปุ่น (วีซ่าคู่สมรส)

บริการ รับจดทะเบียนสมรส คนไทยและคนญี่ปุ่น แปลและรับรองเอกสาร บริการปรึกษาทุกเรื่องด้านการจดทะเบียนสมรส ระหว่างคนไทยและคนญี่ปุ่นค่ะ
เรื่องการแต่งงานและจดทะเบียนสมรสระหว่างคนไทยกับคนญี่ปุ่น

อิสระและเสรี

หากคุณมีความสัมพันธ์กับบุคคลชาวไทยและทั้งคู่มีแผนที่จะแต่งงานกัน เราขอเชิญให้คุณติดต่อบริษัท ไทย ไทร ลอว์ แอนด์ แอคเคาท์ติ้ง จำกัด ของเราเพื่อรับการช่วยเหลือในการดำเนินการต่างๆ

เราตั้งตารอที่จะได้ให้บริการคุณ

ขอให้คุณทั้งสองมีความสุขตลอดไป

บริการ รับจดทะเบียนสมรส คนไทยและคนญี่ปุ่น แปลและรับรองเอกสาร บริการปรึกษาทุกเรื่องด้านการจดทะเบียนสมรส ระหว่างคนไทยและคนญี่ปุ่นค่ะ
การจดทะเบียนสมรสระหว่างคนไทยกับคนญี่ปุ่น

โปรดติดต่อเราเพื่อขอคำปรึกษาเกี่ยวกับการแต่งงานกับคนสัญชาติญี่ปุ่น ขั้นตอนการแต่งงาน และการจดทะเบียน!!

บริการ รับจดทะเบียนสมรส คนไทยและคนญี่ปุ่น แปลและรับรองเอกสาร บริการปรึกษาทุกเรื่องด้านการจดทะเบียนสมรส ระหว่างคนไทยและคนญี่ปุ่นค่ะ
กรณียื่นจดทะเบียนสมรสที่ประเทศไทยก่อนแล้วแจ้งที่ประเทศญี่ปุ่นภายหลัง

เขาอายุ 4 เดือนและเดินเล่นในสวนสาธารณะด้วยรถเข็นเด็ก

บริการ รับจดทะเบียนสมรส คนไทยและคนญี่ปุ่น แปลและรับรองเอกสาร บริการปรึกษาทุกเรื่องด้านการจดทะเบียนสมรส ระหว่างคนไทยและคนญี่ปุ่นค่ะ
กรณียื่นจดทะเบียนสมรสที่ประเทศญี่ปุ่นก่อนแล้วแจ้งที่ประเทศไทยภายหลัง

เมื่ออายุ 5 เดือน ฉันเริ่มใช้นมผงและอาหารเด็ก ต่อไปนี้คุณจะชอบอาหาร ผลไม้ และขนมหวานประเภทใด?

บริการ รับจดทะเบียนสมรส คนไทยและคนญี่ปุ่น แปลและรับรองเอกสาร บริการปรึกษาทุกเรื่องด้านการจดทะเบียนสมรส ระหว่างคนไทยและคนญี่ปุ่นค่ะ
การจดทะเบียนสมรสตามกฎหมายไทย (ระหว่างบุคคลสัญชาติไทย – บุคคลสัญชาติอื่น)

สงกรานต์นี้ เทศกาลเล่นน้ำของไทยกับครอบครัว

บริการ รับจดทะเบียนสมรส คนไทยและคนญี่ปุ่น แปลและรับรองเอกสาร บริการปรึกษาทุกเรื่องด้านการจดทะเบียนสมรส ระหว่างคนไทยและคนญี่ปุ่นค่ะ
การจดทะเบียนสมรสตามกฎหมายญี่ปุ่นที่อำเภอญี่ปุ่น (ระหว่างบุคคลสัญชาติไทย – บุคคลสัญชาติญี่ปุ่น)

เมื่ออายุ 9 เดือน เขามีขาที่แข็งแรงและกำลังคลานได้เก่งขึ้น

บริการ รับจดทะเบียนสมรส คนไทยและคนญี่ปุ่น แปลและรับรองเอกสาร บริการปรึกษาทุกเรื่องด้านการจดทะเบียนสมรส ระหว่างคนไทยและคนญี่ปุ่นค่ะ
เอกสารที่ใช้ในการจดทะเบียนสมรสกับคนญี่ปุ่น (กรณีจดที่ประเทศญี่ปุ่นก่อน)

เฮ้ เฮ้ เรามาเป็นเพื่อนกันเถอะ

บริการ รับจดทะเบียนสมรส คนไทยและคนญี่ปุ่น แปลและรับรองเอกสาร บริการปรึกษาทุกเรื่องด้านการจดทะเบียนสมรส ระหว่างคนไทยและคนญี่ปุ่นค่ะ
ขั้นตอนการจดทะเบียนสมรสที่อ าเภอญี่ปุ่น (กรณีที่สมรสกับชาวต่างชาติที่ไม่ใช่คนญี่ปุ่น)

เด็กอายุ 1 ขวบ 3 เดือนที่กระตือรือร้น วิ่งไปได้ทุกที่

บริการ รับจดทะเบียนสมรส คนไทยและคนญี่ปุ่น แปลและรับรองเอกสาร บริการปรึกษาทุกเรื่องด้านการจดทะเบียนสมรส ระหว่างคนไทยและคนญี่ปุ่นค่ะ
ขั้นตอนการจดทะเบียนสมรสญี่ปุ่น – ไทย

สุขสันต์วันสงกรานต์ ฉันโตแล้วและฉันชอบเล่นน้ำ

บริการ รับจดทะเบียนสมรส คนไทยและคนญี่ปุ่น แปลและรับรองเอกสาร บริการปรึกษาทุกเรื่องด้านการจดทะเบียนสมรส ระหว่างคนไทยและคนญี่ปุ่นค่ะ
บริการ “จดทะเบียนสมรสคนไทยกับคนญี่ปุ่น”

ครอบครัวเพื่อนชาวไทยของฉันเป็นอย่างไรบ้าง? พวกเขาเป็นพี่น้องกันอายุ 4 และ 5 ขวบ

บริการ รับจดทะเบียนสมรส คนไทยและคนญี่ปุ่น แปลและรับรองเอกสาร บริการปรึกษาทุกเรื่องด้านการจดทะเบียนสมรส ระหว่างคนไทยและคนญี่ปุ่นค่ะ
ดำเนินการจดทะเบียนสมรส /หย่ากับชาวญี่ปุ่น

ตอนนี้ฉันอายุ 2 ขวบแล้ว ฉันเริ่มสนุกกับการวาดรูปแล้ว

บริการ รับจดทะเบียนสมรส คนไทยและคนญี่ปุ่น แปลและรับรองเอกสาร บริการปรึกษาทุกเรื่องด้านการจดทะเบียนสมรส ระหว่างคนไทยและคนญี่ปุ่นค่ะ
การจดทะเบียนสมรสกับชาวต่างชาติภายใต้กฎหมายไทย

ฉันอายุครบ 3 ขวบ เขาเติบโตอย่างรวดเร็วและมีสุขภาพดี เขายังคงซนและชอบวิ่งเล่นในสวนสาธารณะ

บริการ รับจดทะเบียนสมรส คนไทยและคนญี่ปุ่น แปลและรับรองเอกสาร บริการปรึกษาทุกเรื่องด้านการจดทะเบียนสมรส ระหว่างคนไทยและคนญี่ปุ่นค่ะ
จดทะเบียนสมรสกับชาวญี่ปุ่น ต้องเตรียมเอกสารอะไรบ้าง

ช่วงนี้ฉันชอบเลือกเสื้อผ้าที่จะใส่ในวันนี้

บริการ รับจดทะเบียนสมรส คนไทยและคนญี่ปุ่น แปลและรับรองเอกสาร บริการปรึกษาทุกเรื่องด้านการจดทะเบียนสมรส ระหว่างคนไทยและคนญี่ปุ่นค่ะ
ขั้นตอนการ “จดทะเบียนสมรส” กับชาวญี่ปุ่น

เป็นเวลานานแล้วที่ฉันใช้ชีวิตภายใต้การแพร่ระบาดของไวรัสโคโรนา สวมหน้ากากอนามัยและเว้นระยะห่างทางสังคม

บริการ รับจดทะเบียนสมรส คนไทยและคนญี่ปุ่น แปลและรับรองเอกสาร บริการปรึกษาทุกเรื่องด้านการจดทะเบียนสมรส ระหว่างคนไทยและคนญี่ปุ่นค่ะ
เรื่องการแต่งงานและจดทะเบียนสมรสระหว่างคนไทยกับคนญี่ปุ่น

ฉันหวังว่าฉันจะสามารถกลับไปใช้ชีวิตประจำวันตามปกติได้อย่างรวดเร็ว

บริการ รับจดทะเบียนสมรส คนไทยและคนญี่ปุ่น แปลและรับรองเอกสาร บริการปรึกษาทุกเรื่องด้านการจดทะเบียนสมรส ระหว่างคนไทยและคนญี่ปุ่นค่ะ
การจดทะเบียนสมรสระหว่างคนไทยกับคนญี่ปุ่น

ฉันรู้สึกตื่นเต้น

บริการ รับจดทะเบียนสมรส คนไทยและคนญี่ปุ่น แปลและรับรองเอกสาร บริการปรึกษาทุกเรื่องด้านการจดทะเบียนสมรส ระหว่างคนไทยและคนญี่ปุ่นค่ะ
กรณียื่นจดทะเบียนสมรสที่ประเทศไทยก่อนแล้วแจ้งที่ประเทศญี่ปุ่นภายหลัง

ฉันเข้าร่วมงานแต่งงาน

บริการ รับจดทะเบียนสมรส คนไทยและคนญี่ปุ่น แปลและรับรองเอกสาร บริการปรึกษาทุกเรื่องด้านการจดทะเบียนสมรส ระหว่างคนไทยและคนญี่ปุ่นค่ะ
กรณียื่นจดทะเบียนสมรสที่ประเทศญี่ปุ่นก่อนแล้วแจ้งที่ประเทศไทยภายหลัง

เป็นวันเกิดปีที่สองของสาวข้างบ้าน

บริการ รับจดทะเบียนสมรส คนไทยและคนญี่ปุ่น แปลและรับรองเอกสาร บริการปรึกษาทุกเรื่องด้านการจดทะเบียนสมรส ระหว่างคนไทยและคนญี่ปุ่นค่ะ
การจดทะเบียนสมรสตามกฎหมายไทย (ระหว่างบุคคลสัญชาติไทย – บุคคลสัญชาติอื่น)

เพื่อนของฉันตั้งแต่อนุบาล

บริการ รับจดทะเบียนสมรส คนไทยและคนญี่ปุ่น แปลและรับรองเอกสาร บริการปรึกษาทุกเรื่องด้านการจดทะเบียนสมรส ระหว่างคนไทยและคนญี่ปุ่นค่ะ
ขั้นตอนการจดทะเบียนสมรสญี่ปุ่น – ไทย

เมื่อฉันโตขึ้น ฉันจะเป็น Supergirl

บริการ รับจดทะเบียนสมรส คนไทยและคนญี่ปุ่น แปลและรับรองเอกสาร บริการปรึกษาทุกเรื่องด้านการจดทะเบียนสมรส ระหว่างคนไทยและคนญี่ปุ่นค่ะ
การจดทะเบียนสมรสตามกฎหมายญี่ปุ่นที่อำเภอญี่ปุ่น (ระหว่างบุคคลสัญชาติไทย – บุคคลสัญชาติญี่ปุ่น)

การแสดงเต้นรำวันฮาโลวีน

บริการ รับจดทะเบียนสมรส คนไทยและคนญี่ปุ่น แปลและรับรองเอกสาร บริการปรึกษาทุกเรื่องด้านการจดทะเบียนสมรส ระหว่างคนไทยและคนญี่ปุ่นค่ะ
เอกสารที่ใช้ในการจดทะเบียนสมรสกับคนญี่ปุ่น (กรณีจดที่ประเทศญี่ปุ่นก่อน)

ฉันชอบเล่นกับชุดบ้าน เล่นกับตุ๊กตา บล็อก และตัวต่อ

บริการ รับจดทะเบียนสมรส คนไทยและคนญี่ปุ่น แปลและรับรองเอกสาร บริการปรึกษาทุกเรื่องด้านการจดทะเบียนสมรส ระหว่างคนไทยและคนญี่ปุ่นค่ะ
ขั้นตอนการจดทะเบียนสมรสที่อ าเภอญี่ปุ่น (กรณีที่สมรสกับชาวต่างชาติที่ไม่ใช่คนญี่ปุ่น)

มาคุยกันเถอะ

บริการ รับจดทะเบียนสมรส คนไทยและคนญี่ปุ่น แปลและรับรองเอกสาร บริการปรึกษาทุกเรื่องด้านการจดทะเบียนสมรส ระหว่างคนไทยและคนญี่ปุ่นค่ะ
บริการ “จดทะเบียนสมรสคนไทยกับคนญี่ปุ่น”

แต่นแต๊นๆ

บริการ รับจดทะเบียนสมรส คนไทยและคนญี่ปุ่น แปลและรับรองเอกสาร บริการปรึกษาทุกเรื่องด้านการจดทะเบียนสมรส ระหว่างคนไทยและคนญี่ปุ่นค่ะ
ดำเนินการจดทะเบียนสมรส /หย่ากับชาวญี่ปุ่น

แม้แต่ในฝันฉันก็ยังเล่นกับเพื่อนๆ อยู่เสมอ

บริการ รับจดทะเบียนสมรส คนไทยและคนญี่ปุ่น แปลและรับรองเอกสาร บริการปรึกษาทุกเรื่องด้านการจดทะเบียนสมรส ระหว่างคนไทยและคนญี่ปุ่นค่ะ
การจดทะเบียนสมรสกับชาวต่างชาติภายใต้กฎหมายไทย

อาหารมื้อเที่ยงที่มีชีวิตชีวา

บริการ รับจดทะเบียนสมรส คนไทยและคนญี่ปุ่น แปลและรับรองเอกสาร บริการปรึกษาทุกเรื่องด้านการจดทะเบียนสมรส ระหว่างคนไทยและคนญี่ปุ่นค่ะ
จดทะเบียนสมรสกับชาวญี่ปุ่น ต้องเตรียมเอกสารอะไรบ้าง

บริการ รับจดทะเบียนสมรส คนไทยและคนญี่ปุ่น แปลและรับรองเอกสาร บริการปรึกษาทุกเรื่องด้านการจดทะเบียนสมรส ระหว่างคนไทยและคนญี่ปุ่นค่ะ
ขั้นตอนการ “จดทะเบียนสมรส” กับชาวญี่ปุ่น

แฟนญี่ปุ่น、แต่งงานกับคนญี่ปุ่น

บริการ รับจดทะเบียนสมรส คนไทยและคนญี่ปุ่น แปลและรับรองเอกสาร บริการปรึกษาทุกเรื่องด้านการจดทะเบียนสมรส ระหว่างคนไทยและคนญี่ปุ่นค่ะ
เรื่องการแต่งงานและจดทะเบียนสมรสระหว่างคนไทยกับคนญี่ปุ่น

มันเป็นวันครบรอบแต่งงานของเรา

จดทะเบียนสมรสคนไทย-คนญี่ปุ่น
จดทะเบียนสมรสคนไทย-คนญี่ปุ่น

● Mobile : 065-586-0411

● Line ID : @142mqhqb(Please click here !!)

● Email : info@thailawacc.co.th 

บริการ รับจดทะเบียนสมรส คนไทยและคนญี่ปุ่น แปลและรับรองเอกสาร บริการปรึกษาทุกเรื่องด้านการจดทะเบียนสมรส ระหว่างคนไทยและคนญี่ปุ่นค่ะ

บริการ รับจดทะเบียนสมรส คนไทยและคนญี่ปุ่น แปลและรับรองเอกสาร บริการปรึกษาทุกเรื่องด้านการจดทะเบียนสมรส ระหว่างคนไทยและคนญี่ปุ่นค่ะ

บริษัท ไทย ไทร ลอว์ แอนด์ แอคเคาท์ติ้ง จำกัด

THAI TRY Law & Accounting Co.,Ltd.

タイトライ法律会計事務所

Address : 160/199 อาคารไอทีเอฟ-สีลมพาเลส ชั้น13 ถนนสีลม แขวงสุริยวงศ์ เขตบางรัก กรุงเทพฯ 10500

ITF Silom Palace Building, 160/199, 13th Floor, Silom Road, Suriyawong, Bangrak, Bangkok 10500

เวลาทำการ Business Hours : วันธรรมดา Weekdays 9:00 – 18:00

บริการ รับจดทะเบียนสมรส คนไทยและคนญี่ปุ่น แปลและรับรองเอกสาร บริการปรึกษาทุกเรื่องด้านการจดทะเบียนสมรส ระหว่างคนไทยและคนญี่ปุ่นค่ะบริการ รับจดทะเบียนสมรส คนไทยและคนญี่ปุ่น แปลและรับรองเอกสาร บริการปรึกษาทุกเรื่องด้านการจดทะเบียนสมรส ระหว่างคนไทยและคนญี่ปุ่นค่ะบริการ รับจดทะเบียนสมรส คนไทยและคนญี่ปุ่น แปลและรับรองเอกสาร บริการปรึกษาทุกเรื่องด้านการจดทะเบียนสมรส ระหว่างคนไทยและคนญี่ปุ่นค่ะบริการ รับจดทะเบียนสมรส คนไทยและคนญี่ปุ่น แปลและรับรองเอกสาร บริการปรึกษาทุกเรื่องด้านการจดทะเบียนสมรส ระหว่างคนไทยและคนญี่ปุ่นค่ะบริการ รับจดทะเบียนสมรส คนไทยและคนญี่ปุ่น แปลและรับรองเอกสาร บริการปรึกษาทุกเรื่องด้านการจดทะเบียนสมรส ระหว่างคนไทยและคนญี่ปุ่นค่ะบริการ รับจดทะเบียนสมรส คนไทยและคนญี่ปุ่น แปลและรับรองเอกสาร บริการปรึกษาทุกเรื่องด้านการจดทะเบียนสมรส ระหว่างคนไทยและคนญี่ปุ่นค่ะบริการ รับจดทะเบียนสมรส คนไทยและคนญี่ปุ่น แปลและรับรองเอกสาร บริการปรึกษาทุกเรื่องด้านการจดทะเบียนสมรส ระหว่างคนไทยและคนญี่ปุ่นค่ะบริการ รับจดทะเบียนสมรส คนไทยและคนญี่ปุ่น แปลและรับรองเอกสาร บริการปรึกษาทุกเรื่องด้านการจดทะเบียนสมรส ระหว่างคนไทยและคนญี่ปุ่นค่ะ

บริษัท ไทย ไทร ลอว์ แอดน์ แอคเคาท์ติ้ง จำกัด ตั้งอยู่บนถนนสีลม ใกล้กับสำนักงานใหญ่ของธนาคารกรุงเทพ คุณสามารถเดินทางมาที่นี่ได้โดยใช้เวลาเพียง 7 นาทีจากสถานี MRT สีลม, BTS ศาลาแดง หรือ BTS ช่องนนทรี

● เมื่อคุณเดินทางมาจากถนนสีลม คุณจะพบกับสี่แยกถนนนราธิวาส ที่นั่นคุณจะเห็นอาคาร ITF ทาวเวอร์อยู่ทางขวามือ กรุณาเลี้ยวเข้าไปในซอยที่อยู่ทางขวามือของคุณ และเดินต่อไปอีก 70 เมตร คุณจะพบกับ ITF สีลมพาเลส อยู่ทางขวามือ (ทางเข้าอยู่ทางซ้ายของร้าน MR D.I.Y.)

● หากคุณมาจากถนนสุรวงศ์ ให้เลี้ยวเข้าไปในซอยนราธิวาส 1 คุณจะพบกับ ITF สีลมพาเลส ตึกสีขาวอยู่ทางด้านขวามือของคุณ

สำหรับที่จอดรถ คุณสามารถขับเข้ามาจากด้านซ้ายของอาคารและจอดรถได้ตั้งแต่ชั้น 4 ถึงชั้น 8 หากคุณขับรถมา กรุณาแจ้งเพื่อรับบัตรจอดรถ

・เมื่อคุณมาถึงชั้น 13 ให้เดินทางไปทางซ้ายจากลิฟต์ คุณจะพบบริษัท ไทย ไทร ลอว์ แอดน์ แอคเคาท์ติ้ง จำกัด อยู่ที่มุมซ้ายสุดของทางเดิน

บริการ รับจดทะเบียนสมรส คนไทยและคนญี่ปุ่น แปลและรับรองเอกสาร บริการปรึกษาทุกเรื่องด้านการจดทะเบียนสมรส ระหว่างคนไทยและคนญี่ปุ่นค่ะ. ขอวีซ่าญี่ปุ่น : Japan Visa application service.

Illustration : Mr.Yoshi OHASHI : 大橋余志